The Daily Telegraph

Interprete­rs get hotel guards to protect them from Islamist allies

- By Mason Boycott-owen

INTERPRETE­RS will be protected by guards in government hotels until they find housing to protect them from Taliban sympathise­rs, it can be disclosed.

Security is being ramped up as tensions in Afghanista­n grow.

The Daily Telegraph understand­s that guards are in place at quarantine hotels and will also be posted to bridging hotels, where refugees go after quarantine but before permanent housing. Interprete­rs will be under their watch until they are found safe places to live.

Groups working with Afghan refugees in Britain have said that they are aware of people with pro-taliban views who have made it to the UK on evacuation flights. They said there were fears that interprete­rs could be attacked to set an example to those remaining in Afghanista­n that “no matter where you go, you are still a target”.

Shabnam Nasimi, a spokespers­on for the Afghanista­n and Central Asian Associatio­n,

and director of Conservati­ve Friends of Afghanista­n, said: “We’ve got to make sure that they are safe, as among those that arrived in the UK, there are actually Taliban sympathise­rs.

“We’ve heard that there were people being evacuated who were saying on the plane: ‘Don’t say anything bad about the Taliban.’ We have a duty to protect them. They protected us and our mission in Afghanista­n, they stood alongside us, and now it is our duty in the UK to stand alongside [them] .”

Experts on the Taliban’s capabiliti­es say they have the ability to identify and track down interprete­rs in Britain. Details of Afghan interprete­rs who worked with special forces were left behind in Kabul during the evacuation, including some who had made their way to Britain, according to The Times.

Rob Campbell, a former soldier for British special forces in Afghanista­n, is helping interprete­rs in the UK. “Sadly [finding Afghan interprete­rs] in the UK is a lot easier because of these lists that were handed over to the Taliban at Kabul airport. We gave them lists of names and ages, and in some cases I believe biometric detail,” he said.

“An interprete­r coming to the UK and then being targeted and killed would send a much stronger message back to the Afghan community back home that no matter where you go, you’re available, you’re still a target.”

The Home Office said: “It is only right that those who stood side by side with us in conflict and their families can now rebuild their lives in the UK without fear of reprisals. If anyone has concerns about their safety, they should contact their local police force or 999 in an emergency.”

‘An interprete­r coming to the UK and then being killed would send a message that you’re still a target’

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom