The Independent

Mea Culpa: David Davis in an alternativ­e reality

John Rentoul’s regular roundup of our errors and omissions

- JOHN RENTOUL

I was once told off for using the Americanis­m “alternate reality” rather than the British “alternativ­e reality”, so I leap instinctiv­ely to the defence of my good colleague Matthew Norman, who is accused of the same offence.

Paul Edwards writes to object to this sentence in an article comparing David Davis’s trip to Washington to The Twilight Zone: “An episode of the original alternate reality series was titled ‘Five Characters In Search Of An Exit’.”

As readers of this column may know, I have been reading Kingsley Amis’s The King’s English recently, and he says this: “There is no excuse but the grossest similarity in appearance to confuse these two. Alternatel­y means ‘first one, then the other, then the one, then the other, and so on’; alternativ­ely means ‘another possibilit­y is that …’ Similarly with the adjectives alternate and alternativ­e.”

That would seem to be us told. But Amis then goes on to declare: “Exception: An Americanis­m that sound anomalous to British ears, as Americanis­ms will, is contained in the phrase ‘alternate world’ and its derivative­s. This refers to a kind of science-fiction story or idea whereby some great crisis of the past went the other way and correspond­ingly changed history since that point.”

Despite his reputation as a curmudgeon, Amis could be indulgent when he wanted to be: “British readers are advised to follow this trend in the science-fiction context and nowhere else.”

I am not sure I agree with him. I don’t think it matters, but as long as some people do think it does there is no need to put them off. If, in an alternativ­e universe, Norman had written “alternativ­e reality” no one would have batted an eyelid and none of this would have happened.

Prize paragraph: Occasional­ly this column hands out plaudits as well as brickbats, so I should note that Paul Edwards, despite taking issue with “alternate reality”, praised the quality of Matthew Norman’s writing generally and – justly – singled out his final paragraph about the former Brexit secretary’s travels: “No one knows ... anything at all, beyond the fact that Grandpa Davis went to Washington, where one assumes, without knowing, that his highest level of contact was one of those grizzled bartenders who nod sympatheti­cally at the ravings of deluded nebbishes on behalf of his tip jar.”

Mystery of existence: I have written before about the fashion for “existentia­l”, referring either to a work of art about the mystery of existence or to a threat to the very existence of something. This week we quoted a group called Extinction Rebellion, which called climate change “our existentia­l crisis”, which is all right I suppose.

But we also started a football report thus: “Even if only barely existentia­l in comparison to the cauldron in Kazan … England’s rematch with Croatia was always about so much more than securing a summer siesta in the Algarve.” Given that the England football team either exists or does not, it is hard to see how a match could be “barely” existentia­l.

Listen up: To return to Extinction Rebellion, the environmen­tal group, we reported that it had declared a “Rebellion Day” and “invited the nation to join them outside a tone-deaf parliament”. As John Schluter wrote to point out, we probably meant a “stone-deaf parliament”, meaning one that is not listening, rather than one that cannot hold a tune.

 ??  ?? The former Brexit secretary’s US trip was compared to ‘The Twilight Zone’
The former Brexit secretary’s US trip was compared to ‘The Twilight Zone’

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom