The Oban Times

Ies of our past

-

which MacDonald refers to him leave little doubt that he was a good friend to the local folk in their hour of need. Tha’n Saighdean agus an Criosdaidh An aon phearse ghrinn a Chaiptin (The soldier and the Christian are in the pretty person of the Captain). Another who no doubt contribute­d to the leniency shown would have been the parish priest, William Harrison, who by his prudence and cautious diplomacy, gained the approbatio­n of both sides during that difficult period, though not apparently that of Macdonald the bard.

‘For some years after the ’45, Macdonald lived at Eignaig, where his near neighbour was Father Harrison who, I believe, had a chapel at Caolas. Macdonald was on very bad terms with the priest and no doubt contribute­d to the feelings which inspired his poem Dispraise of Eignaig, which depicts it as barren, stony, unproducti­ve, and so on.

‘Reflecting on this one August morning as I partook of the hospitalit­y of the Eignaig Boys, the late Archie and Angus Macdougall, it was borne in on me that this unfavourab­le picture

Jacobite monument at Glen Finnan. Will it be demolished because its funder has been associated with the American slave trade?

was due to the bard’s irascible temper rather than to the nature of Eignaig and its surroundin­gs.

‘When the new road is completed, visitors will no doubt follow in some places between Kinlochmoi­dart and Forsay the same route as the Prince took when he walked across to Caolas. But there will be a difference – a much-reduced native population. With emigration and migration, it would be difficult to find in the Glenuig area today sufficient descendant­s of those who followed the prince to make a set for The Eight Men of Moidart.’

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom