The Sunday Post (Dundee)

BY CHAE C. STRATHIE

-

PICTURE the scene. You’ve just stepped from the train onto the platform at Glasgow Queen Street train station, wide eyed with anticipati­on and clutching your ticket to the Commonweal­th Games rock, paper, scissors heats.

You’re unfamiliar with the city, coming as you do from the Far East – or Dundee, as it’s known – so you decide to ask a jovial man from whence you can catch a cab to the Internatio­nal Rock, Paper, Scissors Arena (located in the function room of a boozer in deepest Springburn).

“Greetings, my good man,” you bellow. “Would you be so kind as to point me in the direction of the nearest taxi rank?”

“Naeborrapa­lsowererr,” he replies with a nod of his bunnetted head towards the Dundas Street exit.

You give your ear a quick clean out with a finger and ask again, more clearly.

“AHSAIZSOWE­RERR!” the gent repeats in a voice that suggests you’re something of a dafty.

“I am sorry,” you say slowly and loudly, “I did not realise that you are not from this country. I will ask someone else. Enjoy your time in Scotland.”

“Achyeraffy­erheidyaba­mpot,” he sighs, shaking his head and heading off for a hauf-and-a-hauf.

And so ends a confusing conversati­on between a native Glaswegian and someone with absolutely no understand­ing of Weegese.

But if you want to avoid a similarly awkward situation, here’s a quick and handy guide to some of the words and phrases you may encounter on the streets of Scotland’s largest city during the Games. Clatty – Dirty, unclean, disgusting. Use: “Mind whit Paula Radcliffe did oan the side ay the road at yon marathon that time? Pure clatty, eh?” Dinghy – Ignore, snub. Use: “That Usain Bolt hud better no’ dinghy us or eez gettin’ a sausage supper right aff the napper*!” Doggin’ it – Not what you’re thinking. Definitely not. Refers to playing truant from school. Use: “I’m doggin’ it fae school ramorra* tae go an’ see the lawn bowls.” geein’ me the boak – Making one feel sick. Use: “The thoat ae daein’ this gymnastics final wi’ a bangin’ hangover is geein’ me the boak bytheway.” get it right roon ye – Take that! Use: “Ya dancer! Scotland’s won gold in the 100 meters! Get it right roon ye, Usain Bolt!” ginger – Fizzy juice. Use: “Haw! Mo Farah! Urr ye wantin’ a swally (see “Swally” below) oot ma boatle ae ginger tae keep ye gawn*?” haw you – Hey, you! Use: “Haw you, ya blootered* numpty*. Get doon aff that ping pong table! The gemme’s* aboot tae start!” hoaChin’ – Very busy. Use: “How come therr isnae any beach volleyball at the Commonweal­th Games? That’s ayeways hoachin’ wi stoatirs*.” honnel – Handle. Use: “Ah cannae honnel this traffic ony mair. Ah’ve been sittin’ oan the M8 in the sun fur six oors an’ noo ah’m boufin’*!” SkelpeD – Hit, slapped. Use: “Ooyah! That pair wee diver pure skelped eez heid aff the board oan the way doon.” Swally – Swallow. Use: “Ah think the athletics wid be much mair fun if they aw hud a swally ae Bucky* afore they started.” SwatCh – Look, check. Use: “Gie’s a swatch ae yer tickets or yer no gettin’ in tae the rock, paper, scissors arena.” umnae – Am not. Use: “You’re wearing that new Team Scotland Commonweal­th Games kilt whether you like it or not, sunshine.” “NO AH UMNAE!” wurny – Were not. Use: “Ah’m pretty sure ye wurny meant tae take a Jimmy Riddle* in the Commonweal­th Pool when ye wur daein’ the 100 metres breaststro­ke.” *a guiDe to the guiDe Napper – head Ramorra – tomorrow Gawn – going Blootered – drrunk Numpty – fool Gemme – game Stoatir – beautiful woman Boufin’ – smelly, unpleasant Bucky – Buckfast Tonic Wine Jimmy Riddle – piddle

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from United Kingdom