ФУТБОЛЬНАЯ КНИ­ГА ЖИВА?

Football (Ukraine) - - АССОРТИ - ар­тем франков

Дол­го­ждан­ная пре­мье­ра к н и г и Мар т и Пе р а р н а у «Пеп: кон­фи­ден­ци­аль­но» в пе­ре­во­де Ни­ки­ты Чер­ня­ка, Иг о р я С а в ч е н к о , Юрия Шев­чен­ко и с пре­ди­сло­ви­ем Юрия Вер­ни­ду­ба со­сто­я­лась. Вот те­перь мож­но бу­дет по­те­теш­кать в ру­ках фо­ли­ант, для на­ча­ла бе­реж­но по­пе­ре­во­ра­чи­вав стра­ни­цы, а за­тем на­дол­го по­груз ив­шись в мир ве­ли­ко­го тре­не­ра. Са­ми зна­е­те, ка­кая « вещь в се­бе » ка­та­ло­нец Жо­зеп Гвар­дьо­ла. На­сколь­ко же ин­те­рес­но по­пы­тать­ся эту « вещь » вы­та­щить « за уш­ко да на сол­ныш­ко»!

Спа­си­бо, ре­бя­та. Я чи­тал несколь­ко глав из этой кни­ги по-ан­глий­ски. Не то. По­ни­ма­е­те, не то! Для ощу­ще­ния нор­маль­но­го чте­ния, ко­гда меж­ду то­бой и кни­гой нет ди­стан­ции в несколь­ко ки­ло­мет­ров, нуж­но вла­деть язы­ком ку­да лучше. Мно­гие ли го­то­вы по­хва­стать­ся та­ким уме­ни­ем? Ну вот.

К сло­ву, ис­пы­тал некую но­сталь­гию – бо­лее по­лу­то­ра де­сят­ка лет на­зад имен­но в со­труд­ни­че­стве с харь­ков­ским из­да­тель­ством « Фо­лио» и его ди­рек­то­ром Кра­со­виц­ким вы­шла моя пер­вая кни­га – «Ло­ба­нов­ский. По­сле­сло­вие». Эх, с ней бы по­ра­бо­тать да пе­ре­вы­пу­стить, те­ма- то вечная, ни­чуть не усту­пит Гвар­дьо­ле…

По р а б о т а л и и з р я д н о . Сти­ли­сти­ка пе­ре­во­да? «На­би­рать вы­со­ту еще вы­ше и вы­ше » ? Еще не родился в Укра­ине жур­на­лист, к ко­то­ро­му я не при­драл­ся бы в этом во­про­се, пусть да­же сам да­ле­ко не без­уко­риз­нен. Ошиб­ки, в первую оче­редь, пунк­ту­а­ция? Они при­сут­ству­ют, но в неболь­шом ко­ли­че­стве и не слиш­ком бро­са­ют­ся в гла­за, тем бо­лее они до­воль­но при­выч­ны по на­ше­му вре­ме­ни. Ку­да важ­нее, что ав­то­ры раз­би­ра­ют­ся в фут­бо­ле, а по­то­му пра­виль­но на­зы­ва­ют име­на и тур­ни­ры, ста­ра­тель­но из­ла­га­ют фак­ты и раз­мыш­ле­ния ге­ро­ев кни­ги. Зна­е­те ли, до­во­ди­лось чи­тать кни­гу по фут­боль­но­му биз­не­су, ко­то­рую кто-то вы­пу­стил в Укра­ине – мне хва­ти­ло Шол­за вме­сто Ско­ул­за и еще па­роч­ки по­доб­ных вы­па­дов про­тив здра­во­го смыс­ла… А что тво­рит­ся в этом плане в со­сед­ней Рос­сии, от­ку­да до­се­ле и при­хо­ди­ла к нам льви­ная до­ля пе­ре­вод­ной фут­боль­ной ли­те­ра­ту­ры! Та­кое впе­чат­ле­ние, что со­би­ра­ет­ся ста­до иди­о­тов и гугл-транс­лей­том пе­ре­го­ня­ют вполне при­лич­ные тек­сты в нечто с о в е р шен­но несу­раз­ное… «Пеп» в этом от­но­ше­нии – про­сто об­раз­цо­вая кни­га.

По­че­му так дол­го? Ведь и про­ект был за­яв­лен до­ста­точ­но дав­но, и Гвар­дьо­ла уже успел пе­ре­брать­ся в «Ман­че­стер Си­ти» и от­ра­бо­тать там пол­то­ра се­зо­на – на ис­хо­де вто­ро­го на­вер­ня­ка еще ка­кая-ни­будь кни­га по­явит­ся, в Ан­глии так при­ня­то! По­верь­те, я не по­на­слыш­ке знаю, на­сколь­ко слож­но осу­ще­ствить по­доб- ное – от за­мыс­ла до по­став­ки кни­ги в тор­го­вые се­ти, а по­то­му не ис­пы­ты­ваю ни ма­лей­ших пре­тен­зий, тем бо­лее со­дер­жа­ние до­ста­точ­но вне­вре­мен­ное. Есть и вполне прак­тич­ная при­чи­на – из­на­чаль­но текст пла­ни­ро­вал­ся для из­да­ния в том са­мом за­ру­бе­жье, ко­то­рое за­тем ста­ло недо­сти­жи­мо по лич­ным и по­ли­ти­че­ским при­чи­нам. Укра­ин­ским из­да­тель­ствам на фут­бол пле­вать, они з аня­ты из­де­ва­тель­ством над Го­го­лем и про­чи­ми важ­ны­ми шту­ка­ми, и еще чу­до, что «Фо­лио» по ста­рой па­мя­ти за­ин­те­ре­со­ва­лось те­мой!

От­дель­ная те­ма – как ра­бо­тать с кор­рек­то­ра­ми, не име­ю­щи­ми спе­ци­фи­че­ской фут­боль­ной под­го­тов­ки… Ой- ой, не за­ви­дую я ав­то­рам пе­ре­во­да.

На­ко­нец, «Кон­фи­ден­ци­аль­ный Пеп» весь­ма и весь- ма объ­е­мист – его еще нуж­но бы­ло пе­ре­ве­сти ( текст пол­но­стью был го­тов вес­ной 2017- го; на­сколь­ко я знаю, Юр­па­лыч Сё­мин по­лу­чал гла­вы кни­ги по ме­ре го­тов­но­сти пе­ре­во­да, а по­то­му ли­дер­ству « Ло­ко » в чем­пи­о­на­те Рос­сии удив­лять­ся не сто­ит))). Мы дав­но уже утра­ти­ли зва­ние са­мой чи­та­ю­щей на­ции, ныр­нув в соц­се­ти и ка­те­го­ри­чес к и о т к а з а в шись под­ни­ма т ь с я н а п о в е р х н о с т ь ; текст длин­нее двух книж­ных стра­ниц (4 ки­ло­бай­та, как пра­ви­ло) для нас неподъ­емен, а кни­ги Ви­та­лия Квар­ця­но­го и (бу­ду­щая) Ни­ко­лая Пав­ло­ва вы­гля­дят чрез­вы­чай­но оди­но­ко – на фоне по­ло­во­дья ав­то­био­гра­фи­че­ской и да­же ана­ли­ти­че­ской ли­те­ра­ту­ры, столь ха­рак­тер­ном для За­па­да… Вы ко­гда-ни­будь за­хо­ди­ли в бри­тан­ский книж­ный ма­га­зин? Я – неод­но­крат­но. Кон­траст ра­зящ и чрез­вы­чай­но пе­ча­лен, по­во­да для гор­до­сти тут ни­ка­ко­го не изыс­кать. Хо­те­лось бы пре­вра­тить «Пе­па» в тен­ден­цию, а не в оди­но­кий по­двиг за­ин­те­ре­со­ван­ных эн­ту­зи­а­стов, у ко­то­рых сло­жи­лось с из­да­тель­ством и спон­со­ром. Вот по­лу­чит­ся ли…

Обя­за­тель­но оты­щет­ся не один, а несколь­ко оза­бо­чен­ных пер­со­на­жей, ко­то­рые на­су­пят бро­ви: « Чо­му не дер­жав­ною мо­вою? Не бу­де­мо чи­та­ти прин­ци­по­во!» От­вет ужас­но прост: всё в ва­ших ру­ках, про­счи­ты­вайт е п р о е к т , и з ыс к и в а й т е спон­со­ра или за­ни­май­тесь кра­уд­фандин­гом, за­клю­чай­те кон­тракт с из­да­тель­ством, пе­ре­во­ди­те и вы­пус­кай­те на укра­ин­ском язы­ке хоть био­гра­фию Гвар­дьо­лы (прин­ци­пи­аль­но пи­шу имен­но так – с неко­то­рых пор, но Гвар­дио­лу не осуж­даю), хоть тви­ты Ли­не­ке­ра, хоть анек­до­ты о Тот­ти; но толь­ко де­лай­те что-то, а не п… на тех, кто де­ла­ет!

За­кон­чу ба­наль­ным: в доб­рый путь! До­ро­гой чи­та­тель, до­ка­жи, что ты жив имен­но как чи­та­тель! Не по­жа­ле­ешь.

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.