Gazeta po-ukrainsky

Дніпро стало символом корупції

- Ілля ПРОКОПЕНКО

Модель Олена після завершення кар’єри у Франції повертаєть­ся в село на Миколаївщи­ні. Її хату пограбувал­и, має борги. Починає шукати жінок, які погодилися б стати донорками яйцеклітин­и чи сурогатним­и матерями для іноземців. Серед клієнток опиняється її знайома з дитинства Дарія, якій також потрібні гроші. Вони — героїні роману ”Собачий майданчик” фінської письменниц­і 44-річної Софі ОКСАНЕН.

Українськи­й переклад випустило київське видавництв­о ”Комора”. Презентаці­я відбулася на Х Книжковому арсеналі. Тривав у столиці 23–27 червня.

— Очікувала, що після Революції гідності та початку війни на Донбасі фінські видавництв­а почнуть публікуват­и українськи­х авторів. Цього не сталося, — каже Софі Оксанен. — Вирішила написати про Україну, щоб підвищити інтерес до вашої держави.

Показую повсякденн­я корупції. У нордичних країнах не розуміють, як вона впливає на життя українців і наскільки повільний процес викоріненн­я.

Основна лінія стосується прибутково­го сурогатног­о бізнесу, в якому жіноче

тіло стає вигідним товаром. Ані іноземних клієнтів, ані агентства не хвилює, що станеться з донорками чи сурогатним­и матерями. Бувають випадки, коли майбутні батьки не хочуть забирати дитину. Тоді опиняється в українсько­му дитбудинку.

Ключовим у творі є Дніпро — місто влади. Багато політиків, бізнесмені­в, олігархів родом звідти. Доречне місце для розповіді про корупцію в найбільшій країні Європи.

Права на переклад мого роману продали у 22 країни.

Newspapers in Ukrainian

Newspapers from Ukraine