Кто сто­ит за об­ра­зом жен­щин из ста­рых мульт­филь­мов

KP in Ukraine (Thursday) - - Первая страница -

В ЖЖ, где раз­вер­ну­лось об­суж­де­ние об­ра­за Ша­по­кляк, при­шли к вы­во­ду, что ста­ру­ха - да­ма «из быв­ших», ро­вес­ни­ца ве­ка (мульт­фильм про Че­бу­раш­ку был снят в 1971 го­ду, а Ша­по­кляк как раз немно­го за 70). Воз­мож­но, она вос­пи­тан­ни­ца Смоль­но­го, по­те­ряв­шая во вре­мя ре­во­лю­ции все, кро­ме чув­ства соб­ствен­но­го до­сто­ин­ства, сти­ля и уме­ния справ­лять­ся с жиз­нен­ны­ми труд­но­стя­ми: «Быть мо­жет, она бы­ла сжи­га­е­мой ре­во­лю­ци­он­ным пы­лом эсер­кой-бом­бист­кой, при­вык­шей с лег­ко­стью пре­сту­пать за­кон. Прав­да, стран­но, что ее не ре­прес­си­ро­ва­ли в та­ком слу­чае. (...) Быть мо­жет, она, как «адъ­ютант его пре­вос­хо­ди­тель­ства», шпи­о­ни­ла сре­ди бе­лых? То­гда мож­но пред­ста­вить, что она бы­ла, ска­жем, княж­ной, чье вы­со­кое про­ис­хож­де­ние обе­ре­га­ло ее от по­до­зре­ний в ар­мии Кол­ча­ка. Бе­гот­ня по кры­шам ва­го­нов с вле­за­ни­ем в ок­но - на­вык, при­об­ре­тен­ный ею в 1920-е, во вре­мя Граж­дан­ской».

Мно­гим Ша­по­кляк на­пом­ни­ла Мар­лен Дит­рих. Прямая ас­со­ци­а­ция с ак­три­сой - го­лов­ной убор: chapeau claque - это ци­линдр (ак­три­са в нем по­яв­ля­лась и в ки­но, и на сцене).

Ху­дож­ник Лео­нид Шварц­ман объ­яс­нял все го­раз­до про­ще: «Са­мо сло­во «ша­по­кляк» пе­ре­бро­си­ло ме­ня в XIX век... По­это­му я стал ри­со­вать зло­вред­ную ста­руш­ку в стро­гом чер­ном пла­тье с кру­жев­ны­ми ру­ка­ва­ми, ри­ди­кю­лем и в шляп­ке».

При­чес­ку ге­ро­и­ни он по­за­им­ство­вал у сво­ей те­щи. И, ко­неч­но, по­чти пол­ве­ка на­зад и не до­га­ды­вал­ся о без­дне смыс­лов, ко­то­рые вло­жат в ста­руш­ку со­вре­мен­ные ис­сле­до­ва­те­ли!

Newspapers in Russian

Newspapers from Ukraine

© PressReader. All rights reserved.