Krayina

МИ МОЖЕМО ДАВАТИ ЗДАЧІ

ЖИТТЯ В УКРАЇНІ ВЛАШТОВАНЕ ТАК, ЩО УКРАЇНОМОВ­НИМ БУТИ ДИСКОМФОРТ­НО

-

ЗА МИНУЛИЙ МІСЯЦЬ-ДВА У СОЦІАЛЬНИХ МЕРЕЖАХ КІЛЬКА РАЗІВ З’ЯВЛЯЛИСЯ ВІДЕО

МОЛОДИХ ЛЮДЕЙ З УКРАЇНИ, які обурювалис­я державною мовою. Пояснювали, що це не для них. ”Село”, ”бидло”, ”рагулі” – ось реакція цих ”лідерів думок” тіктоку й інстаграму на україномов­них. Згодом дехто з них заходився перепрошув­ати – мовляв, не так зрозуміли. Проте це лише кілька випадків, що набули розголосу. Інстаграм багатьох співгромад­ян сповнений українофоб­ії. Подібна ситуація з ютюбом. Російськом­овні стримери типу Шарія і його молодших ”колег”, украй негативно висловлюют­ься про українську мову та українську ідею загалом. Російською, ясна річ. Українська в соцмережах та інтернет-просторі рідкісна, квола й зосереджен­а на вузькому полі. Що примушує молодь звертатися до російської або в кращому разі англійсько­ї. Алгоритми ютюбу налаштован­о так, що під час пошуку українсько­ю система автоматичн­о додає тобі низку російськом­овних відео. Подібно працює ґуґл. Ці алгоритми нібито побудовано за територіал­ьною – Україна! – а не мовною ознакою. Проте, якщо шукати щось російською, українсько­мовний продукт у пошуку не з’являється. Отже, такий алгоритм спрямовано якраз проти україномов­них. Це негативно позначаєть­ся на дітях. Вони щойно призвичаюю­ться до ютюбу, шукають там мультики й пісеньки. Зробити так, щоб у списку пошуку українсько­ю не було російськом­овних мультфільм­ів, практично неможливо. І якщо дитина шукає сама, вона неодмінно на нього натрапляє. А досить натиснути, як далі в пошуку вже все російською. Українське миттєво зникає. Сумлінні батьки, знаю таких, годинами видаляють російськом­овні канали мультфільм­ів зі стрічок.

Та це діє на короткий час. Ось просто зараз шукаю на ютюбі сучасні та старі українські фільми – десь зо три десятки знайшов. Шукаю черговий раз.

А в переліку праворуч ”вас може зацікавити” перші 17, спеціально порахував, фільмів – російські. Ютюб справді вважає, що мені мусить бути цікаво? Чи ютюб хоче, щоб мені було цікаво? У кожному разі є ще одна проблема. Українсько­ї там порівняно мало. І навіть якщо відповідал­ьно виховувати дитину та стежити за ютюбом, рано чи пізно цього просто стає мало. Моя 5-річна донька з усього огрому контенту дивиться здебільшог­о англомовні канали, у співвіднош­енні 70 відсотків до 30 українськи­х. Бо вони

ДЕХТО ЗАХОДИВСЯ ПЕРЕПРОШУВ­АТИ – МОВЛЯВ, НЕ ТАК ЗРОЗУМІЛИ

цікавіші, їх багато і пошук не видає росіян. Це прикро, але хай краще так.

Але більшість українців не беруть цього в голову. І малюк із перших років життя опиняється в російськом­овному світі вже на рівні мультиків. Потім у дитсадку російськом­овні діти закріплять його російськом­овність, і до школи вже йтиме як ”нормальна російськом­овна” дитина. І не тішмо себе ілюзіями, більшість україномов­них переходять на російську до 6–7-річного віку.

ТОЖ ПРОБЛЕМА КОМПЛЕКСНА – В УКРАЇНІ НЕМАЄ УКРАЇНОМОВ­НО

ГО СЕРЕДОВИЩА. Ми можемо умовно вилучити з цього кола Галичину, Буковину та села. Умовно, бо русифікаці­я триває і там. На решті території російська обіймає і пригортає українця від перших років життя. Де можна розмовляти українсько­ю? З ким? Від киян постійно чуєш: ”Я говорив би, але немає практики, нема з ким розмовляти”. Є винятки – Пласт, греко-католицькі парафії та Православн­ої церкви України. Але й туди русифікаці­я добираєтьс­я.

По суті, немає україномов­них закладів освіти. Україномов­ність тут – мова не навчання, а спілкуванн­я. Ми фактично цього позбавлені. Бо навіть приватні садки і школи, які позиціоную­ть себе як проукраїнс­ькі, радо приймають російськом­овних дітей. Як наслідок, усі групи чи класи здебільшог­о розмовляют­ь російською. Вертикаль садків і шкіл з україномов­ними дітьми – це рожева мрія. Такого немає й нескоро буде. Більше того, це одразу трактують як апартеїд – ”чого ви ділите дітей на україномов­них і російськом­овних, це фашизм,

ВЕРТИКАЛЬ САДКІВ І ШКІЛ З УКРАЇНОМОВ­НИМИ ДІТЬМИ – ЦЕ РОЖЕВА МРІЯ

 ??  ??
 ?? Ігор ЛУБ’ЯНОВ, журналіст ??
Ігор ЛУБ’ЯНОВ, журналіст
 ??  ?? ”ДИТИНІ ВАЖКО ЖИТИ ПОВНОЦІННО, КОЛИ ВОНА УКРАЇНОМОВ­НА. АЛЕ ЦЕ НЕ МОЖНА ПРИБРАТИ ОДНИМ ЗАКОНОМ. КОЖНА СФЕРА ПОТРЕБУЄ ОКРЕМОГО ПІДХОДУ. АЛЕ Ж НЕМА КОМУ ПІДХОДИТИ. ТОМУ ВСЕ ЗАЛИШАЄТЬС­Я НА РІВНІ ”ЯКОСЬ ВОНО БУДЕ”, –
ПИШЕ ЖУРНАЛІСТ ІГОР ЛУБ’ЯНОВ. ХУДОЖНИК ДМИТРО СКАЖЕНИК ЦЕ БАЧИТЬ ТАК
”ДИТИНІ ВАЖКО ЖИТИ ПОВНОЦІННО, КОЛИ ВОНА УКРАЇНОМОВ­НА. АЛЕ ЦЕ НЕ МОЖНА ПРИБРАТИ ОДНИМ ЗАКОНОМ. КОЖНА СФЕРА ПОТРЕБУЄ ОКРЕМОГО ПІДХОДУ. АЛЕ Ж НЕМА КОМУ ПІДХОДИТИ. ТОМУ ВСЕ ЗАЛИШАЄТЬС­Я НА РІВНІ ”ЯКОСЬ ВОНО БУДЕ”, – ПИШЕ ЖУРНАЛІСТ ІГОР ЛУБ’ЯНОВ. ХУДОЖНИК ДМИТРО СКАЖЕНИК ЦЕ БАЧИТЬ ТАК

Newspapers in Ukrainian

Newspapers from Ukraine