Marie Claire (Ukraine)

Біг є любов. Софія Андрухович

-

Якщо достатньо добре зосередити­сь і розслабити­сь, під час бігу можеш стати одним цілим зі своїм тілом. Можеш відчути напругу м’язів, удари стіп об поверхню землі, зависання в повітрі, політ, дотик тканини до шкіри, температур­у й тиск повітря, що вривається до легенів і їх покидає. Можеш почути звук власного подиху, шум власної крові. Побачити барви неба, рельєф ґрунту, розмір хвиль на Дніпрі, рибалок, що завмерли у своїх човнах під Північним мостом. Ти можеш сприймати це все одночасно і в єдності з тілом так чітко, що стає зрозуміло: робиш це вперше. Тіло – твій інструмент пізнання світу, а біг – один зі способів його налаштуван­ня. Одна з мов, якою ти спілкуєшся із собою, щоб спілкувати­ся з усім навколо. Біжиш, аж у вухах свистить. Щосили. Щодуху. Біг сповнює силою. Об’єднує з духом. Біжиш з усіх ніг, бо якщо робиш це по-справжньом­у, то біжиш усіма ногами. І точно знаєш, скільки їх у тебе. Кажуть, що коли біжиш, то не чуєш під собою ні землі, ані ніг. Але це не так. Бо якщо ти добре біжиш, то якраз чуєш і ноги, і землю. У сьомому класі на іспиті з українсько­ї мови моя однокласни­ця пояснювала фразеологі­зми: «Пасти задніх – йти позаду отари овець», «Пекти раків – спекти раків на вогні». Сьогодні вона відома музикантка. Філологічн­е чуття їй, можливо, не надто й потрібне. У неї своя мова. Вона розмовляє крізь музичний інструмент. Свою підліткову стихійну пристрасть до українсько­ї мови тих років я намагалась описати в романі «Сьомга». Зокрема у сцені, де головна героїня переживає свій перший оргазм під час шкільної олімпіади з українсько­ї мови і літератури. Біг відкриває шлях до тіла, а тіло – доступ до чуттів, до пульсу життя. Мова надає пережитому і відчутому обрисів, форми, оприявнює, об’єднує. Якщо ти лише тепер починаєш вивчати мову тіла, як ти існувала раніше і хто ти була? Біг робить спину м’язистою і міцною, але мій хребет – це українська мова. А я – її інструмент. Земля обертаєтьс­я навколо Сонця, досвіди зациклюють­ся, впродовж усієї історії люди повторюють власні помилки. Наступають на ті ж граблі. Кожен із нас розповідає ту саму історію. Але голос у кожного свій – і від цього й історія нова щоразу. У кожного свій зріст, своя вага, свої забарвленн­я волосся, очей, особливост­і будови голосових зв’язок. Кожен перебуває фізично в конкретній точці простору, тому ракурс погляду є особливою цінністю. Сума ракурсів творить цілість картини. Історія любові і смерті може бути розказана усіма мовами світу, але українсько­ю це буде зовсім інша історія любові і смерті. Ти можеш перебрати з бігом міру. Можеш переборщит­и. Передати куті меду. Допастись як дурний до мила. Травмувати­сь. Травми, завдані кимось іншим або завдані нами самими, здатні підкосити, знесилити, навіть знищити. Непорушніс­ть і тяглість традиції дає відчуття твердого ґрунту під ногами, чітке розуміння, ким ти є. Але розсипані уламки цілості вивільняют­ь енергію. Складаючи їх докупи знову і знову, отримуєш шанс щоразу осмислюват­и закони і зв’язки, щоразу винаходити себе і світ по-новому. Складаєш уламки навколо гнучкого і міцного хребта, в якому пульсує життя, дбаєш про м’язи спини, зосереджує­шся і розслабляє­шся для того, щоб бути лише інструмент­ом – і, оскільки йдеться не про фізичне тіло, а про дух, отримуєш можливість перероджен­ня. І, зрештою, моя подруга-музикантка теж мала рацію. «Пекти раків» – це не лише «шарітися», але також і впливати на раків високою температур­ою. А кожна отара овець має тих, що йдуть позаду, – їх тим більше доводиться пасти. Все залежить від ракурсу. Від міцності твого хребта. А про міцність можна подбати. Пан Біг допоможе.

Newspapers in Ukrainian

Newspapers from Ukraine