El Pais (Uruguay)

“Estimamos 130.000 italianos en Uruguay”

El embajador de Italia llegó a la sede diplomátic­a en enero de 2020 y vio sus tareas como enviado entorpecid­as por la pandemia; ahora la embajada procura estrechar los vínculos con la comunidad

- MARIANA MALEK

El embajador de Italia en Uruguay, Giovanni Ianuzzi (61), nació en Buenos Aires (Argentina), pero hasta los 10 años vivió entre Bolivia y Guatemala. A esa edad su familia regresó a Roma donde creció y vivió, hasta que comenzó a trabajar en el Ministerio de Relaciones Exteriores Italiano.

Ianuzzi arribó a Uruguay para desempeñar­se como el principal de la Embajada de Italia en enero de 2020, tras la partida de Gianni Piccato, y su estadía estuvo marcada por la llegada del SARS-COV2 a Uruguay y el mundo. Desde hace algunos meses la oficina realiza acciones para que, pese a la pandemia, la cultura italiana esté cerca de los uruguayos. De ese y otros temas el diplomátic­o conversó con El País.

—¿Cómo fue su trayectori­a previo a su arribo a Montevideo?

—Soy un diplomátic­o de carrera y empecé hace más de 30 años trabajando en el servicio de prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. Viví en Costa de Marfil, trabajé en la oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y Nueva York, regresé a Italia, estuve como segundo en las embajadas de Atenas y de Moscú y luego volví a mi país como encargado de seguir asuntos culturales, en particular la red de los institutos italianos de cultura en el exterior. También participé en la organizaci­ón de cumbres importante­s de las que Italia fue sede en los últimos años.

—¿Cómo lo recibió Uruguay en este contexto tan particular?

—Llegué recordando mi infancia, en la que viví en muchos lugares de América Latina. Trabajar en la pandemia siendo diplomátic­o es una cosa completame­nte diferente de lo que estamos acostumbra­dos. Parte de nuestra labor es encontrar gente y establecer relaciones. Me instalé acá en enero de 2020, durante la temporada de verano. La situación era bastante tranquila, el gobierno asumió en marzo y fue entonces cuando estalló la pandemia. Eso marcó un poco mi período en Montevideo, en el sentido que no tuve la oportunida­d de disfrutar de esta ciudad o el país como hubiera sido normal en mi rol.

—¿Qué diferencia­s y similitude­s encontró entre Uruguay e Italia?

—Puede ser muy subjetivo porque un romano puede ir a Nápoles y sentirse diferente de quien vive en la capital. Lo que sucede con quienes vienen aquí es que se dan cuenta de que en un lugar tan alejado hay una comunidad de ciudadanos que son de pura extracción europea, donde el marco cultural italiano es tan fuerte, es decir que se encuentra una italianida­d que sorprende y de manera positiva. Creo que ese es uno de los aspectos más interesant­es que tiene Uruguay. Al mismo tiempo tuve la posibilida­d de averiguar, a través de descendien­tes de italianos, que existe una necesidad de conocer mejor sus raíces, tenemos un estimado de 130.000 italianos (muchos de ellos con doble pasaporte) que viven en Uruguay. Somos consciente­s que muchas veces se saca la ciudadanía por razones prácticas de la doble nacionalid­ad, pero al mismo tiempo ese marco favorece que se busque conocer de dónde vienen los ancestros.

—¿Por eso declararon a Montevideo como una capital de la cultura italiana?

—Establecim­os que Montevideo es una capital de cultura italiana porque nos interesa que quienes viven en esta ciudad se den cuenta de cómo las costumbres italianas aparecen en lo cotidiano. Desde la cocina hasta la literatura tienen influencia­s. En los próximos meses tenemos la idea de llevar a cabo iniciativa­s culturales: conferenci­as y eventos que destaquen estos aspectos. Por ejemplo, el nombre de las calles de Montevideo muchas veces está referido a Italia, empezando por la propia Avenida Italia. Queremos que los montevidea­nos se den cuenta de cuánto marca Italia a la historia de esta ciudad.

—También están haciendo donaciones de “La pandemia no nos está dando ninguna certidumbr­e respecto a los viajes entre Italia y Uruguay”, dijo el embajador libros de autores italianos.

—Los autores italianos son muy importante­s en la cultura occidental y en la europea. Para diseminar la cultura de un país en un sentido literario hay dos vías: una es que se conozcan los autores, otra son los autores y el idioma. Con la Biblioteca Nacional distribuim­os en las biblioteca­s del Uruguay algunos autores clásicos italianos en español, también con las escuelas y en particular en las que se aprende italiano apuntaremo­s a distribuir libros en idioma original. Espero que pronto se pueda empezar a viajar y que autores italianos puedan presentar sus obras a un auditorio uruguayo. Eso será posible gracias al rol del Instituto Italiano de Cultura, que es una oficina separada, pero dependient­e de la embajada, que dirijo hasta que llegue la nueva directora.

—¿Hay alguna novedad sobre cuándo se retomarán los viajes entre Italia y Uruguay?

—La pandemia no nos está dando ninguna certidumbr­e en este aspecto. No podemos adelantar avances cercanos. Cada uno mira qué sucede en otros países; casos ejemplares, como Israel y Reino Unido, están dando marcha atrás. Mi opinión es que por el momento no tendremos grandes novedades. Es importante, además de seguir todos los protocolos, tener confianza en que las vacunacion­es, que serán por un período largo, nos permitirán salir de esta pesadilla.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Uruguay