Arkansas Democrat-Gazette

Silly Internet culture is America’s fault

- CAITLIN DEWEY

The tastes of American Internet users are both well-known and much-derided: Cat videos. Personalit­y quizzes. Lists of things that only people from your generation/alma mater/exact geographic area “understand.”

But in France, it turns out, even viral-content fiends are a bit more … sophistiqu­es.

“In France, articles about cats do not work,” Buzzfeed’s Scott Lamb told Le Figaro, a leading Parisian paper. Instead, he explained, Buzzfeed’s first year in the country has shown it that “the French love sharing news and politics on social networks—in short, pretty serious stuff.”

This is interestin­g for two reasons: first, as conclusive proof that the French are irredeemab­le snobs; second, as a crack in the glossy, understudi­ed facade of what we commonly call “Internet culture.”

When the New York Times’ David Pogue tried to define the term in 2009, he ended up with a series of memes: the Star Wars kid, the dancing baby, rickrollin­g, the exploding whale. Likewise, if you look to anyone who claims to cover the Internet culture space—not only Buzzfeed but Mashable, Gawker and, yeah, yours truly—their coverage frequently plays on what Lamb calls the “cute and positive” theme. They’re boys who work at Target and have swoopy hair, videos of babies acting like “tiny drunk adults,” hamsters eating burritos and birthday cakes.

That is the meaning we’ve assigned to Internet culture, itself an ambiguous term: It’s the fluff and the froth of the global Web.

But Lamb’s observatio­ns on Buzzfeed’s internatio­nal growth would actually seem to suggest something different. Cat memes and other frivolitie­s aren’t the work of an Internet culture. They’re the work of an American one.

American audiences love animals and light content, Lamb said, but readers in other countries have reacted differentl­y. Germans were skeptical of Buzzfeed’s feel-good frivolity, he said, and some Australian­s were outright “hostile.” Meanwhile, in France, critics immediatel­y complained, right at Buzzfeed’s French launch, that the articles were too fluffy and poorly translated. Instead, Buzzfeed quickly found that readers were more likely to share articles about news, politics and regional identity, particular­ly in relation to the loved/hated Paris, than they were to share the site’s other fare.

A glance at Buzzfeed’s French page would appear to bear that out. Recently, its top stories Ça fait le buzz — that’s making the buzz, for you Americaine­s— are “21 photos that will make you laugh every time” and “26 images that will make you rethink your whole life.” They’re not making much buzz, though. Neither has earned more than 40,000 clicks, a pittance for the reigning king of virality, particular­ly in comparison to Buzzfeed’s versions on the English site.

All this goes to show that the things we term “Internet culture” are not necessaril­y born of the Internet itself. The Internet is everywhere, but the insatiable thirst for cat videos is not. If you want to complain about dumb memes or clickbait or other apparent instances of socially sanctioned vapidity, blame America: We started it, not the Internet. Appelons un chat un chat.

Newspapers in English

Newspapers from United States