Boston Herald

Smith assailed on Ohtani

- — PHILADELPH­IA INQUIRER (TNS)

Stephen A. Smith isn’t known for measured takes, but the ESPN host drew heat for comments he made Monday about MLB star Shohei Ohtani.

During a segment on Monday’s First Take about the Los Angeles Angels phenom, Smith said it was bad for baseball that Ohtani has become the face of the sport — not because of his performanc­e on the field, but because he prefers to speak in Japanese and address the media through an interprete­r.

“When you talk about an audience gravitatin­g to the tube or to the ballpark to actually watch you, I don’t think it helps that the number one face is a dude that needs an interprete­r so you can understand what the hell he’s saying,” Smith said to First Take co-host Max Kellerman.

MLB executives might not agree. The 27-year-old slugger is the first player in MLB history to be named an AllStar as both a position player and a pitcher, and he leads the major leagues with 33 home runs while also posting a 3.49 ERA.

Ohtani can also speak English and Spanish, but he’s not comfortabl­e enough speaking to the media in either language, so he comments through an interprete­r. Smith said someone like Phillies slugger Bryce Harper or South Jersey native Mike Trout, both of whom have been stars for years, would have more “box office appeal.” He also pointed to NBA stars like Dirk Nowitzki and Manu Ginóbili as foreign players who learned English and became popular among American fans. “For some reason, with Major League Baseball, you got these guys that need those interprete­rs, and I think that compromise­d the ability for them to ingratiate themselves with the American public, which is what we’re really talking about,” Smith added.

His comments were roasted on social media, with fans and some ESPN colleagues panning his remarks.

“Stephen A. Smith going full Tucker Carlson isn’t surprising at all, he tends to have an ignorant, unsubstant­iated take a couple of times a week,” Andrew Hammond, the assistant sports editor at the Detroit Free Press, wrote on Twitter.

Smith, in a video shared on Twitter on Monday afternoon, said his comments about the “marketabil­ity and popularity” of baseball were being mischaract­erized as criticism of Ohtani, whom he referred to multiple times as “the second coming of Babe Ruth.”

Kellerman offered some pushback, but ultimately agreed about Ohtani’s language barrier limiting his appeal. It was left to Molly Qerim Rose to attempt to walk back the comments of her co-hosts.

“Those home runs are doing plenty of talking for me,” Qerim Rose said. “It is very difficult to learn a second language. I’m sure he’s trying.”

Newspapers in English

Newspapers from United States