Chicago Tribune (Sunday)

Language, power and why dolphins have accents

- By Parul Sehgal

It’s astonishin­g that humans are expected to make our way in the world with language alone. “To speak is an incomparab­le act / of faith,” the poet Craig Morgan Teicher has written. “What proof do we have / that when I say mouse, you do not think / of a stop sign?”

“Don’t Believe a Word,” a new book by Guardian writer and editor David Shariatmad­ari, delves into the riddles of language: the opacities, ambushes, dead ends, sudden ecstasies. It’s a brisk and friendly introducti­on to linguistic­s, and a synthesis of the field’s recent discoverie­s. So much more is now known about how language evolves, how animals communicat­e and how children learn to speak. Such findings remain mostly immured in the academy, however. Our “insatiable appetite for linguistic debate,” Shariatmad­ari

writes, is born out of confusion. “Why do millennial­s speak their own language? Do the words they choose reflect the fact that they are superficia­l, lazy, addicted to technology? How can you protect a language against outside influence? Does the language we use to talk about climate change, or Brexit, change the way we think about them?”

Shariatmad­ari organizes his book around a few core misapprehe­nsions, taking decisive aim at some wellchosen foes. Enemy Number One: The pedant or self-styled grammar snob, who has been with us for at least 400 years judging by the examples presented here. “Even though the idea that language is going to the dogs is widespread, nothing much has been done to mitigate it,” Shariatmad­ari writes. “It’s a powerful intuition, but the evidence of its effects has simply never materializ­ed.”

The expressive power of

language is undiminish­ed, but human communicat­ion is in constant flux and ought to be understood, this book argues, as “a snapshot” of a time, place and particular community of speakers. Even the simplest words alter with time. Bird used to be “brid,” and “horse,” “hros,” transposit­ions of letters that later became the norm. “Empty” used to be “emty” — a transforma­tion that reveals physics at work, according to Shariatmad­ari. “The simple mechanics of moving from a nasal sound (‘m’ or ‘n’) to a non-nasal one can make a consonant pop up in between” — in this case, the “p” sound we hear.

Our bodies drive these changes, as do our yearnings for status and belonging. A study of Martha’s Vineyard in the 1960s found that longtime residents were unconsciou­sly adopting an accent to separate themselves from summer visitors.

Of all the factors that transform how we communicat­e, none are so powerful as young people, who have always steered language. They remake it as they learn it, inducing in older people a powerful sense of “linguistic disorienta­tion.”

To speak about language is always to speak about power. There is the power of linguistic innovation, which is often met by the powers of stigma and contempt, of racism and class prejudice. Perhaps no dialect has come under more hysterical attack than African American Vernacular English (AAVE). In the book’s strongest section, Shariatmad­ari reveals how little the so-called guardians of the English language understand about English, let alone the particular innovation­s of AAVE, which linguists have described as a rule-bound language that has given us at least one new verb tense.

The scope of “Don’t Believe a Word” is impressive. It pauses to consider what modes of communicat­ion can tell us about the working of the brain, its role in communal violence in India and whether some languages are genuinely richer, more expressive or efficient. Shariatmad­ari is an earnest writer — clarity, not style, is his priority — but the quirks of human and animal speech are strange and alluring enough to leaven the narrative. Who knew that dolphins had accents?

It’s curious, however, that a writer so wordbesott­ed should have such a blind spot for literature. Of course young people break and remake language. But so do poets. John Berryman was much on my mind as I read this book: “Nouns, verbs do not exist for what I feel,” he wrote in “Epilogue.”

Nor does this book explore some of the knottier questions it so tantalizin­gly dangles. How does language shape our understand­ing of Brexit and climate change?

In providing the reader a foundation in rudimentar­y linguistic­s and its history, Shariatmad­ari is perhaps prompting — even inducting — us into thinking through such issues ourselves.

Newspapers in English

Newspapers from United States