La Opinión

Se necesita más ayuda

-

solía traer un remolque con duchas cada dos domingos, pero recienteme­nte dejó de hacerlo.

“No va muy bien”, dijo Joyce. “Creo que (la ciudad) debería hacer un poco más”.

El contrato de arrendamie­nto de Camp Resolution dice que la ciudad proporcion­aría hasta 33 remolques. Los residentes terminaron recibiendo solo 16, pero 51 personas viven en el campamento, lo que significa que algunas personas duermen en tiendas de campaña, en sus automóvile­s o en remolques y vehículos recreativo­s destartala­dos que gotean con la lluvia y les ha brotado moho.

La ciudad no hizo comentario­s sobre los trailers, ni sobre cualquier otra cosa, citando una amenaza pendiente de procesamie­nto por parte de la Oficina del Fiscal de Distrito del condado. Los funcionari­os de la ciudad enviaron recienteme­nte 40 remolques a un nuevo lugar seguro para dormir que abrieron en Rosevilido

lle Road, que también cuenta con inodoros y duchas.

Varios de los residentes de Camp Resolution son ancianos y algunos tienen problemas médicos graves que dificultan la vida sin electricid­ad ni agua confiables. Una mujer, que recienteme­nte cumplió 60 años, está en diálisis y se desplaza en un scooter eléctrico que deja estacionad­o afuera de su remolque.

La mayoría de los residentes son mujeres, algunas de las cuales no se sentirían seguras solas en las calles. Jeanne Gillis, de 53 años, estaba cocinando pavo mo

Varios de los residentes de Camp Resolution son ancianos y algunos tienen problemas médicos graves que dificultan la vida sin electricid­ad ni agua confiables.

sobre una llama afuera de su remolque un miércoles reciente. Gillis, que solía trabajar como defensora de pacientes médicos, perdió su vivienda hace dos años cuando enfermó de lupus y ya no pudo trabajar. Nunca antes había estado sin hogar y no sabía qué hacer, así que Sharon y Joyce la tomaron bajo su protección. Ahora ella es parte de su comunidad unida.

“Gracias a Dios por todos. Porque es difícil”, dijo entre lágrimas. “No creo que estaría aquí si no fuera por todos”.

Amenaza legal

Camp Resolution también enfrenta una amenaza externa: el fiscal de distrito del condado de Sacramento, Thien Ho, exigió que la ciudad cierre el campamento. Su oficina envió una carta a la ciudad y a Safe Ground Sacramento en noviembre calificand­o el sitio como un peligro para la salud pública.

El sitio está contaminad­o por productos químicos tóxicos que quedaron de cuando se usaba como patio de mantenimie­nto de vehículos y albergaba tanques subterráne­os de almacenami­ento de diésel y gasolina, dijo. Según su carta, no es seguro acampar en suelo contaminad­o. Pero sólo la mitad del sitio está pavimentad­a, mientras que la otra mitad es de tierra, y la gente vive en ambos lados.

La oficina de Ho no fijó una fecha límite específica para que la ciudad despejara el campamento, lo que no deja claro exactament­e qué resultará de su amenaza, si es que surge algo.

Cuando se le preguntó sobre los próximos pasos de Ho, Sonia Martínez Satchell, pordisponi­bles tavoz de la Fiscalía de Distrito, indicó que el procesamie­nto aún está sobre la mesa.

“Hasta la fecha, la ciudad no ha logrado sacar a las personas sin hogar de este sitio de desechos tóxicos”, dijo en un comunicado enviado por correo electrónic­o. “No flaquearem­os en nuestro compromiso de proteger la seguridad pública para todos. Como se describe en nuestra carta, todas las acciones y recursos siguen estando disponible­s”.

Pero los residentes del campo y los defensores que trabajan con ellos dicen que no han escuchado más que silencio por parte de la Oficina del Fiscal de Distrito desde la carta de noviembre. Eso significa que el destino de quienes viven en el Campamento Resolución todavía está en el aire.

Tim Swanson, portavoz de la Oficina del Administra­dor de la Ciudad, dijo que la ciudad no puede comentar sobre ningún aspecto de la Resolución del Campamento debido a la amenaza pendiente de procesamie­nto.

Sharon y Joyce no están preocupada­s: afirman que el campamento no está en la parte del sitio que está contaminad­a. La carta de Ho es sólo una excusa para intentar expulsarlo­s de la propiedad, dijeron.

Newspapers in Spanish

Newspapers from United States