En­con­trar en Dios el vacío de los tiem­pos que cor­ren

God fills the void of the de­spair of the 21st Cen­tury

La Semana - - FRONT PAGE / PORTADA - POR GUILLERMO RO­JAS | TULSA, OK

Para cel­e­brar el comienzo de la tem­po­rada fes­tiva, La Se­m­ana les trae una en­tre­vista dis­tinta, una que alza el corazón a Jesús en tiem­pos de es­per­an­zas teñi­das de can­san­cio y creen­cias pisoteadas por el tiempo.

Bernardo Ran­jel es pas­tor de la Igle­sia Luter­ana Sín­odo de Mis­souri, llegó a Es­ta­dos Unidos hace 23 años ori­undo de Nueva León, Méx­ico, con el mismo sueño que tan­tos otros in­mi­grantes, con­seguir una vida mejor. Y sólo en la pal­abra de Dios en­con­tró eso que es­taba bus­cando. “Para los his­panos venir aquí con el sueño amer­i­cano de re­pente es un shock , porque lle­gan y ven que aquí las cosas no son como se las con­taron, que lo ma­te­rial no es la re­spuesta, que la esper­anza ver­dadera esta en el men­saje de cristo Jesús”, ase­guró Ran­jel.

El pas­tor re­cuerda haberse sen­tido igual que el resto de sus fieles: “Dios me traslado de las tinieblas a su luz ad­mirables”, dijo el pas­tor acon­se­ján­dole a todo el resto de la co­mu­nidad dar un paso al frente, sin­cer­arse y abrir sus cora­zones a dios. “A quienes bus­can en las dro­gas en el al­co­hol su razón de vivir, eso que bus­can ahí, ese vacío en el corazón solo cristo lo puede llenar”, agregó.

La re­ligión pare­cería se ha vuelto más sen­cilla y más com­pli­cada con el paso del tiempo, el catoli­cismo perdió ter­reno ante la oleada de las re­li­giones evangéli­cas, pero los his­panos en Es­ta­dos Unidos pare­cen ser más creyentes que nunca.

“Los medios de co­mu­ni­cación es­tán in­fluyendo bas­tante para que el men­saje del evan­ge­lio sea mas claro, la mayor parte de los católi­cos son de­nomí­nales, no cono­cen pro­fun­da­mente la doc­t­rina que mueve la igle­sia católica. Ahora es­tán comen­zando a leer la bib­lia y se dan cuenta de que muchas cosas que im­pone el catoli­cismo no es ver­dad, al menos en la bib­lia esas cosas no es­tán”, ex­plicó el pas­tor.

Sin em­bargo, a pe­sar de tener una gran co­mu­nidad a quien rep­re­sen­tar en su igle­sia, Ran­jel cree que como seres hu­manos nos está fal­tando algo. “Creo que a mis fieles les falta tener más com­pro­miso con cristo, uno más serio. A la may­oría si les ofre­cen tra­ba­jar el domingo se van a ir a tra­ba­jar, cuando el domingo es el día para dedi­carle a dios para ir a la igle­sia”, ase­guró sin tapu­jos.

En tiem­pos de re­ligión, esper­anza y política Ran­jel con­sid­era que el rol de la igle­sia es dar a cono­cer el men­saje de cristo “para guiarnos en las de­ci­siones di­arias de la vida”. “La re­spuesta no la tiene Es­ta­dos Unidos, o Méx­ico, Cristo es la esper­anza”, dijo el pas­tor, sin­tién­dose de­cep­cionado por cómo los medios his­panos tratan la cuestión de la car­a­vana in­mi­grante. “La gente tiene que es­tar clara de que la razón por la que es­tos in­mi­grantes vienen de Gu­atemala, Hon­duras, el Salvador no es por gusto es por necesi­dad. Yo no he visto en los canales lati­nos que traten con la raíz del prob­lema la cor­rup­ción en Lati­noamérica. Si to­dos los lati­nos pudiéramos ver cre­cer a nue­stros hi­jos en nue­stro pro­pio país no ten­dríamos la necesi­dad de venir para acá”, dijo Ran­jel.

El pas­tor cree que el único men­saje que puede traer paz y esper­anza en los tiem­pos que cor­ren es el evan­ge­lio de dios. “El mundo esta em­i­grando, los africanos quieren ir a Europa, los asiáti­cos a Japón o a Aus­tralia, las mi­gra­ciones siem­pre ex­istieron, las fron­teras son nuevas. Por eso si de­seamos tener ver­dadera esper­anza hay que creer en dios, porque no im­por­tan donde es­te­mos, en que lu­gar del mundo, si creemos en dios el nos va a cuidar”.

En esta navi­dad el pas­tor Ran­jel nos re­cuerda que to­dos pode­mos lib­er­arnos de nue­stros peca­dos por medio de Jesús . “Dios no tiene ningún prob­lema en per­donar y sal­var a un men­tiroso, a un as­esino, porque su es­tán­dar de perdón es el de dios, para el no hay pecado grande o pe­queño, la es­cala la ponemos nosotros”,

dijo el pas­tor y agregó: “Todo el que con­fiesa su pecado y se aparta del pecado, al­canza mis­eri­cor­dia”.

ENGLISH

Bernardo Ran­jel is the preacher of the church “Igle­sia Luter­ana Sín­odo de Mis­souri.” He came to the USA 23 years ago from Nueva León, Méx­ico with the same dream of the so many im­mi­grants, find­ing a bet­ter life. But it was only in the gospel that he found what he was look­ing for.

“For the His­pan­ics, com­ing to this coun­try puts them in a state of un­prece­dented shock, be­cause they find that this is not ex­actly what they thought it was go­ing to be,” said Ran­jel, “that ma­te­rial things are not the answer, and that the only true hope lies with God.”

The preacher re­mem­bers those days in which he felt lost, like some of the mem­bers of his church and so many oth­ers new in town.

“God brought me back from dark­ness and into his bright lov­ing light,” Ran­jel said, which is the rea­son why he be­lieves all humanity must open their hearts to God and con­fess their sins.

“For all those who find com­fort in al­co­hol, drugs, and crime, re­mem­ber that the void in your heart you are ty­ing to fill can only be filled by Je­sus Christ,” said the preacher.

In the 21st Cen­tury re­li­gion seems eas­ier but more com­pli­cated some times as well. Catholi­cism has lost ground, com­pet­ing with the new evan­gel­i­cal doc­trines, but Chris­tian­ity seems to be more vig­or­ous than ever in the USA due to Latin im­mi­gra­tion.

“Me­dia has a role in help­ing clar­ify the mes­sage of the scrip­tures,” ex­plained the preacher. “Most of the Catholics are not re­ally aware of what the bible says and when they start read­ing it they find out that they were cel­e­brat­ing tra­di­tions that are not rooted in the bible.”

But Ran­jel is not re­ally pleased with the way we ex­pe­ri­ence re­li­gion in 2018, he be­lieves some­thing is still miss­ing.

“I be­lieve the con­gre­ga­tion lacks com­mit­ment to God, for in­stance if they are of­fered work on a Sun­day they de­cide to do it, ne­glect­ing the Lord,” he ex­plained.

In times of pol­i­tics and the lack of hope Ran­jel is con­vinced that the role of the church is to spread the word of Je­sus Christ, so that we can make bet­ter de­ci­sions.

“The answer it is not the USA or Mex­ico, the answer is our faith in God,” he in­sists.

The preacher also be­lieves the me­dia is not por­tray­ing the cri­sis of the His­panic car­a­van ac­cu­rately and feels dis­ap­pointed in how so­ci­ety judges those in need.

“Those peo­ple com­ing from Gu­atemala, Hon­duras and El Salvador are not com­ing here out of plea­sure, but be­cause they have a real need,” he said. “I haven’t seen the His­panic me­dia dis­cuss the true causes of this prob­lem, cor­rup­tion and vi­o­lence in Latin Amer­ica. If we His­pan­ics could raise our chil­dren in our own coun­tries we would just stay there.”

The pas­tor be­lieves the only mes­sage that may fos­ter peace and hope in to­day’s world is the gospel.

“The world is mi­grat­ing, peo­ple in Africa want to move to Europe, and in Asia they want to go to Ja­pan or Aus­tralia. Mi­gra­tions have hap­pened all through his­tory -- they are not new, bor­ders are. That is why we need to put our faith in God be­cause no mat­ter where we are, what coun­try we pledge al­le­giance to, He will take care of us.”

This Christ­mas Ran­jel wants us to re­mem­ber that God can set us free from our sins.

“God for­gives a sin­ner, a vi­o­lent per­son, a mur­derer, be­cause he doesn’t be­lieve in scales of for­give­ness, that is some­thing hu­mans have in­vented,” the preacher stated. “All those who con­fess their sins and leave them be­hind re­ceive mercy.” (La Se­m­ana)

Newspapers in English

Newspapers from USA

© PressReader. All rights reserved.