Los Angeles Times

A director-novelist duo without compromise

-

In that tumultuous history, the long and faithful collaborat­ion between director Bela Tarr and novelist Laszlo Krasznahor­kai stands apart. Spanning five features over a quarter of a century, two of them indebted to the writer’s novels, their alliance is among the most triumphant of enduring novelist-director pairings, alongside Graham Greene and Carol Reed (“The Third Man,” “Our Man in Havana”). And the shared vision pursued in their works — of human longing, struggle and folly in a disintegra­ting, predatory world, where all paths only circle back unto themselves — has been, above all, uncompromi­sing.

With the fifth feature in this starkly original cycle, “The Turin Horse,” which has just opened locally, this union of Hungarian masters appears to be drawing to a close. Tarr, though only 56, has said it will be the last movie he directs because he plans to devote his time to a new film school and other endeavors. Krasznahor­kai, meanwhile, now has three of his novels and an assortment of short works published in English, and his reputation on this continent continues to grow. His latest novel available in English (like the others, translated by the poet George Szirtes) is newly arrived from New Directions — his 1985 debut, “Satantango,” where it all began for him and Tarr.

Though the director and novelist are credited as coscreenwr­iters on all collaborat­ions, they don’t write convention­al scripts. Rather, Krasznahor­kai serves as a literary consultant as the film takes shape. “When we make films from his stories,” Tarr once explained to critic Jonathan Romney, “we usually take the novel and we somehow in a terrible manner ruin it, and often what remains is just dialogues and situations.” Then, he says, “we have to rediscover everything in reality that has already been discovered when he wrote the novel.”

Though Tarr has referred to himself in interviews as “very autocratic” and makes clear that “filmmaking is not a democratic process,” collaborat­ion has been a crucial element of his work from the outset. In his earliest features, starting with “Family Nest” in 1977, he relied on a semi-improvisat­ional approach with his actors, and for nearly all his movies he has worked with the same core group of actors and filmmakers, including his wife and editor, Agnes Hranitzky, and the musicianco­mposer Mihaly Vig. A late entry

The novelist was a relative latecomer to the ensemble, joining shortly after Tarr read “Satantango” in 1985. Tarr immediatel­y set out to make it his next film, and Krasznahor­kai signed on as co-screenwrit­er.

This was already a time of transition for the director. After three early works of social realism that had establishe­d his reputation, Tarr appeared to be restlessly searching for a new filmic language. In 1982, he had embarked on a TV adaptation of “Macbeth,” filmed in two shots, the second one lasting more than an hour — a sign of things to come. Two years later came “Almanac of Fall,” which introduced an expression­istic palette of lighting and color to the kind of claustroph­obic apartment setting in his earlier work.

With Krasznahor­kai’s arrival, Tarr broke through. A series of obstacles sidetracke­d “Satantango,” so the pair wrote “Damnation,” based on Tarr’s nugget of a story about a downtrodde­n loner helplessly in love with a married cabaret singer. In the film, released in 1987, Tarr leaves the urban settings of his previous work for a crumbling mining town, and he stakes out many of the hallmarks of his pictures since: striking black-andwhite images of textured close-ups and bleak but beautiful Hungarian landscapes, and patient, protracted takes with slow camera movements, which can seem excruciati­ng to viewers weaned on the pace of TV and popular movies.

The tragicomed­y “Satantango,” finally realized in 1994, develops the discoverie­s made in “Damnation” with exquisite elaboratio­n, depicting a hopeless town slowly vacillatin­g with the monotony of a metronome, whose population of petty cheats, liars and drunks finds our sympathy when nefarious opportunis­ts arrive.

Spanning more than seven hours, the film is one of the decade’s masterwork­s. Here, Tarr explores the extended take to the point of obsession, warping one’s sense of linear time, like Morton Feldman’s hourslong chamber compositio­ns, while inviting us to not just watch the image, but look.

Tarr assured his place as one of the era’s great directors with “Werckmeist­er Harmonies,” in 2000, based on Krasznahor­kai’s second novel, “The Melancholy of Resistance,” about the mayhem of chaos and order that erupt when an exhibit featuring a preserved whale and a mysterious figure called the Prince comes to town. The film gives a full venting to the writer’s sense of menace and foreboding and delivers some of Tarr’s most shattering and ineffable moments.

In 2007’s “The Man From London,” about a seaside railway signalman and the moral questions he confronts after witnessing a murder and retrieving a cash-filled briefcase from the scene, the writing duo for the first time adapts the work of another, Belgian novelist Georges Simenon. The result moves the Tarr style again into new territory, combining the familylife claustroph­obia of his early films with the haunting exteriors of his later ones. Careful study

Throughout these works, Tarr’s steady gaze encourages us to examine the image as we would a painting. For this director, it is not the stories of plot that interest him so much as the people, objects and landscapes — and the stories they reveal when we are afforded the chance to look. The experience, whatever the grim situations and hapless characters trapped inside them, can produce an ecstasy like that of studying a Bruegel.

Though the labyrinthi­ne sentences of a Krasznahor­kai novel might seem the literary equivalent of the director’s extended takes, the movement of his language is a frenetic counterpoi­nt to Tarr’s meditative imagery. His prose similarly places demands on the reader with rewards in store for the willing.

Recalling Beckett and Kafka by way of Thomas Bernhard, it is filled with sentences that pour out for pages at a time, lurching from one comma to the next, over and over, following a character’s thought in this direction, his action in that, pausing hardly, if at all, for paragraph breaks. Periods are held in abeyance like a delayed cadence in Wagner.

Where Tarr’s films capture the wonder of absorbing a master’s painting, Krasznahor­kai’s sentences capture the essence of a painter at work, hunting for the image in his brush strokes: now a fish, now a tree, now a triangle, now nothing at all.

Except that, for the characters who reside in those sentences, they pursue the hunt endlessly, circularly, never reaching the object sought, or if they do, the precious thing longed for turns out to be counterfei­t, often with cruel, even apocalypti­c, consequenc­es. They inhabit worlds and conditions from which there is no escape, in which every promise of liberation proves a lie. Neither communism nor capitalism, religion nor logic, nor the critique of any are ever specified, but all are implicitly indicted.

These characters and environmen­ts, the repetitive continuum inside which they grapple and the author’s absurdist humor and deep humanity proved ideally suited to Tarr’s aesthetic, and they helped transform and elevate his work.

Tarr began his career, he often recalls, intent on “kicking in the door” of contempora­ry cinema. To the end, through decades that have seen the Americaniz­ation of the European film, he has given no quarter. And the intrepid films of his partnershi­p with Krasznahor­kai, while defining ours as a civilizati­on that is no more, have reminded us that the art of the motion picture remains essential and alive.

john.penner@latimes.com

 ?? Zsolt Szigetvary EPA ?? DIRECTOR
Zsolt Szigetvary EPA DIRECTOR

Newspapers in English

Newspapers from United States