Los Angeles Times

Authentic voice in anime classic

Trans actress sets precedent in ‘Tokyo Godfathers’

-

BY TRE’VELL ANDERSON >>> As an actress, Shakina Nayfack is interested in storytelli­ng that moves audiences. As a trans rights activist, she’s focused on achieving true freedom. As an actress who’s trans, her life and career goals are about searching for truth.

Just one look at her filmograph­y and theater work confirms this, from her one-woman play “Manifest Pussy,” which chronicles her pilgrimage to Thailand for gender confirmati­on, to roles in Hulu’s “Difficult People” and Amazon’s “Transparen­t: Musicale Finale.”

“I’m most concerned with liberation and the liberation revolution,” she said on a recent call from New York City. “Those are my favorite things in the world, so I’d like to think that you can sense some of that in everything that I’m doing.”

Her latest role, as the voice of a trans character in a new English-dubbed re-release of the Japanese anime film “Tokyo Godfathers” — which screens nationwide Monday and Wednesday through Fathom Events and opens in select theaters Friday — continues such a theme.

About a trio of chosen family navigating homelessne­ss on the streets of Tokyo, the holiday-set anime from the late master director Satoshi Kon (“Perfect Blue,” “Paprika”)

follows a middle-aged alcoholic named Gin, a teen runaway named Miyuki and a trans woman named Hana. While scrounging for food in the trash on Christmas Eve, they stumble on an abandoned newborn, setting them on an effort to return the child to its parents.

Gin and Miyuki are voiced in the contempora­ry version of the film by Jon Avner and Victoria Grace, respective­ly, while the supporting cast includes Kate Bornstein and Crispin Freeman. Nayfack is the voice of Hana, a casting decision that updates the picture in a progressiv­e way.

When the film premiered in 2003, the characters were voiced in Japanese by Toru Emori, Aya Okamoto and Yoshiaki Umegaki, with English subtitles. Then, perhaps as a result of lesser knowledge of trans people, the character of Hana was referred to as a former drag queen. And the character was voiced by a male (Umegaki). In this version, which is being released by internatio­nal animation specialist­s GKIDS, Hana is a trans woman and, in a move to authentica­lly cast the part, she’s voiced by a trans woman.

“We always thought that [Hana] was one of the most interestin­g and remarkable things about an already pretty incredible film,” said Dave Jesteadt, president of GKIDS. As such, he said he knew he wanted to “honor the movie’s pioneering work in its narrative” by having a trans woman play Hana, “not to put our finger on the tale in any way or trying to ‘modernize the film,’ but I think we wanted to help audiences in the present day experience or feel what we think Satoshi Kon was really trying to do.”

And though the specializa­tion of voice acting often allows actors to play characters across races, genders and generation­s — as seen in shows like “The Simpsons,” “Bob’s Burgers” and “Family Guy” — GKIDS has “always looked to [use] our dubs to investigat­e ways that we can bring a more naturalist­ic tone to the filmmaking in line with the progress we’re seeing in live action filmmaking,” Jesteadt added.

After working out a deal with Sony, which owned the original rights to the film, to assist with remasterin­g and re-releasing the title, GKIDS set out to find its cast. Nayfack came to audition for the role by happenstan­ce.

About a year into the search, a mutual friend of hers and the director of the English-language cast, Michael Sinternikl­aas, threw her name into the hat. After a number of recorded auditions, she was cast, having watched the original and fallen in love with its story and the character of Hana.

“It was one of those fairytale things,” she remembered, “going from nothing to [landing] the role in a matter of days.”

Having never voiceacted in this manner before, she said the experience was “incredible,” even though she was “way out of [her] comfort zone.”

“But I think the freedom comes from living up to the largesse of this animated character, who has so much heart and charisma and passion,” she said. “I really got to kind of explode behind the microphone in a way that you don’t often get to do with on-camera acting.”

As for what it means that a trans actress was sought out for the role, Nayfack said it helps establish a precedent and is “a huge move for trans visibility within anime and in animation in general.”

“And though I’ve been hearing from mostly the Twittersph­ere about other trans characters and storylines in anime and more broadly in animation,” she added, “I don’t think there’s anyone quite as iconic as Hana.”

Quite ironically, Nayfack taking on the role mirrors that of her “Transparen­t” gig last year, which also had her step into a trans character originated by a cis actor. As Ava, she was enlisted by Judith Light’s Shelley to play the deceased Maura (originally played by Jeffrey Tambor before he was removed from the show amid allegation­s of sexual impropriet­y) in a play staged to help Shelley process her grief.

“When you look at them side by side, it’s like, ‘Here comes Shakina to remedy a wrong of the past’ in terms of these trans characters being played or voiced by cis men,” she said in reflection. “It’s amazing to get to restore a different type of authentici­ty to both of those characters, to Maura and to Hana. I think that’s just kind of cool that that’s what my artistic journey has been over the last year — repairing those roles.”

But that there is even a need to restore and repair moments of trans representa­tion points to how much further the industry has to go in achieving meaningful inclusion.

“I think the next stage is going to be just existing — where a character’s transness doesn’t necessaril­y have anything to do with the plot or their journey,” she said. “Just like trans people exist in the world, trans people should exist in movies, animation and theater. We should just be seeing ourselves included like everybody else.”

‘The freedom comes from living up to the largesse of this ... character, who has so much heart.’

— SHAKINA NAYFACK, On playing Hana in ‘Tokyo Godfathers’

 ?? Michael Nagle For The Times ?? “IT’S LIKE, ‘Here comes Shakina to remedy a wrong of the past,’ ” Shakina Nayfack says of anime part.
Michael Nagle For The Times “IT’S LIKE, ‘Here comes Shakina to remedy a wrong of the past,’ ” Shakina Nayfack says of anime part.
 ?? GKIDS ?? A TRIO, including Hana (right), find an abandoned baby on Christmas Eve in the film “Tokyo Godfathers.”
GKIDS A TRIO, including Hana (right), find an abandoned baby on Christmas Eve in the film “Tokyo Godfathers.”
 ?? Michael Nagle For The Times ??
Michael Nagle For The Times

Newspapers in English

Newspapers from United States