Los Angeles Times

Remove L.A.’s language barriers

Lumping Indigenous groups under the umbrella of ‘Hispanic/Latino’ erases cultural diversity and limits language support for residents.

- By Janet Martinez Janet Martinez is co-founder and vice executive director of Comunidade­s Indígenas en Liderazgo (CIELO).

Lhas recently welcomed a slate of elected officials following the widespread outrage from the leaked audio recording that has exposed deep-seated, racist behavior within L.A.’s local government.

While Mayor Karen Bass is entering office with strong political support from voters, incoming City Council members will have to reckon with deeply unpopular views of the scandal-plagued council and work to regain the trust of their constituen­ts.

As these newly elected leaders begin addressing the city’s problems with homelessne­ss and housing, it is imperative they make good on commitment­s to forge a new direction in L.A. politics — one that is based on coalition building and unity — including rebuilding trust with L.A.’s Indigenous communitie­s. One simple and effective starting point is to expand language services within government agencies by properly funding Executive Directive 32.

As an Indigenous woman (Bene Xogsho, Zapotec) born and raised in L.A., I have seen firsthand the effect of language barriers on the city’s Indigenous communitie­s. The tendency to lump Indigenous communitie­s under the broad umbrella of “Hispanic/Latino” not only erases the diversity and cultural richness of the many Indigenous groups that call Los Angeles home, but it also significan­tly limits the resources dedicated to language access for these groups by assuming that we are all able to speak or understand Spanish. We have seen time and time again that this is not the case: The tragic 2010 police shooting of Manuel Jaminez Xum, a Guatemalan day laborer and native K’iche’ speaker who was unable to understand English and Spanish commands from the police, is a pivotal example of the need for expanded Indigenous language access.

Executive Directive 32, also known as “Strengthen­ing Language Access in the City of Los Angeles” and introduced by Mayor Eric Garcetti in December 2021, will improve access to informatio­n and services for more than half a million Angelenos who have limited proficienc­y in English by requiring every city department to implement a plan to handle language access issues — for instance, constituen­ts’ requests for services in different languages and how informatio­n is disseminat­ed to reach non-Englishspe­aking communitie­s.

L.A. has the largest population of Indigenous people in the United States, and it is home to an estimated 170,000 Indigenous migrants from the Mexican states of Oaxaca, Guerrero and Michoacan. This translates to more than 17 Indigenous languages spoken in Los Angeles County alone, making it imperative for Indigenous migrants to receive services in their language.

Indigenous organizati­ons such as Comunidade­s Indígenas en Liderazgo (CIELO) have been the primary source behind most of L.A.’s existing Indigenous language resources, such as interpreta­tion services, language and cultural awareness training for the Los Angeles Police Department to better identify and assist Indigenous language speakers, and video translatio­ns of vital informatio­n on COVID-19 into several Indigenous languages.

At the city and state levels, however, there is still a troubling lack of official resources for Indigenous language access: Of the 18 languages that the Los Angeles

County registrar is required to provide translatio­ns and assistance to for voting, not a single Indigenous language is represente­d.

The lack of language accessibil­ity leaves Indigenous Angelenos unable to access the political resources and informatio­n necessary to advocate for their communitie­s’ needs. It also leaves many Indigenous workers vulnerable to abuse and exploitati­on, such as wage theft, with few options for redress. In some cases, language access can even be a matter of life and death: At the start of the COVID-19 pandemic, for instance, many of California’s Indigenous communitie­s missed vital informatio­n about how to protect themselves due to language barriers, as most of the news outlets reported only in English or Spanish.

Although ED 32 is a positive first step toward greater language accessibil­ity, it is currently not included in Los Angeles’ 202223 budget. In comparison, New York City has invested $4 million in a similar program to help nonnative English-speaking students and their families more equitably access informatio­n and services. That program now helps more than 400,000 students each year by expanding translatio­n services within school facilities, providing workshops and language support to multilingu­al families and developing citywide “know your rights” campaigns. It is a model that the L.A. City Council can study to find potential funding sources.

At a time when distrust of the City Council is running high, we need Bass and other elected officials to show that they are willing to commit the dollars and time to develop the programs that truly allow for all communitie­s in Los Angeles to be recognized and supported.

Newspapers in English

Newspapers from United States