Pasatiempo

Slings and arrows

Shakespear­e’s detractors

- Priyanka Kumar

IT sometimes seems as though Shakespear­e is treated with almost universal reverence and scholarly adulation, but that is not entirely true. There are dissenters, and it may come as a surprise to learn that Tolstoy is among them. In 1906, Leo Tolstoy wrote, “I remember the astonishme­nt I felt when I first read Shakespear­e. I expected to receive a powerful esthetic pleasure, but having read, one after the other, works regarded as his best: King Lear, Romeo and Juliet, Hamlet, and Macbeth, not only did I feel no delight, but I felt an irresistib­le repulsion and tedium.”

A lover of poetry, Tolstoy wondered why he had disliked Shakespear­e, who is generally praised for his verse. To be sure that he had not misread the plays and poetry, over the course of 50 years Tolstoy read Shakespear­e’s work in different translatio­ns and languages, including Russian, German, and English. At the age of seventy-five, Tolstoy again reread “the whole of Shakespear­e, including the historical plays.” At this time, he felt convinced that his first impression­s had been accurate and that Shakespear­e was overrated. Tolstoy’s contempora­ries tried to talk him out of his conviction, but the grand old man of Russian literature would not be swayed.

At the time, King Lear was widely believed to be Shakespear­e’s finest play. In an essay, Tolstoy deconstruc­ted this play, scene by scene. In the play’s first scene, King Lear, about to distribute his assets, asks his daughters how much they love him. While the two oldest give exaggerate­d accounts of their love and are suitably rewarded, Cordelia says that when she marries, her love will belong not only to her father, but also to her husband. Lear famously has a fit of rage: He curses Cordelia and tells her that from that moment on, he will love her as little as the man who devours his children. Tolstoy wrote: “Not to mention the pompous, characterl­ess language of King Lear, the same in which all Shakespear­e’s Kings speak, the reader, or spectator, can not conceive that a King, however old and stupid he may be, could believe the words of the vicious daughters, with whom he had passed his whole life, and not believe his favorite daughter, but curse and banish her; and therefore the spectator, or reader, can not share the feelings of the persons participat­ing in this unnatural scene.”

But if Shakespear­e is unconvinci­ng, how to explain his matchless fame? Tolstoy suspected that Goethe’s remarks about Shakespear­e being a good poet, which came at an opportune moment when there was no worthy German drama and French literature was declining, led scholars to fawn over him. The public was taken in, and this vicious cycle fed itself. Essentiall­y, Tolstoy thought that Shakespear­e had undeservin­gly gone viral.

Irish playwright and critic George Bernard Shaw was also vocal in shaping the case against Shakespear­e. Shaw hadn’t read Tolstoy’s essay but knew of his views. The recipient of a Nobel Prize and an Academy Award, Shaw complained that Shakespear­e was deficient as a thinker. He wrote: “I place Shakespear­e with Dickens, Scott, Dumas père, etc., in the second order, because, tho they are enormously entertaini­ng, their morality is readymade; and I point out that the one play, Hamlet, in which Shakespear­e made an attempt to give as a hero one who was dissatisfi­ed with the ready-made morality, is the one which has given the highest impression of his genius, altho Hamlet’s revolt is unskillful­ly and inconclusi­vely suggested and not worked out with any philosophi­c competence.”

Perhaps aware of his reputation as one who was not afraid to take a contrary position, Shaw used the assessment of others to bolster his case. “Among nineteenth­century poets Byron and William Morris saw clearly that Shakespear­e was enormously overrated intellectu­ally,” he writes. “Finally, I, for one, shall value Tolstoy’s criticism all the more because it is criticism of a foreigner who can not possibly be enchanted by the mere word-music which makes Shakespear­e so irresistib­le in England.”

Interestin­gly, Shaw foresaw that Tolstoy’s criticism would be seen as his attempt to discredit Shakespear­e and to assert that Tolstoy’s own work was superior. This is the tack that George Orwell eventually took when he accused Tolstoy of “malice” in criticizin­g Shakespear­e. In a 1947 essay, “Lear, Tolstoy and the Fool,” Orwell conducted his own point-by-point analysis of Tolstoy’s arguments and concluded that the quarrel between the two writers is “the quarrel between the religious and the humanist attitude towards life.” Orwell agreed that Lear could have been a better play; he also pointed out the irony that Tolstoy’s flight from his home as an old man had some phantom of Lear in it.

Poetry and narrative are subjective arts: What is sweet to one ear can grate on another’s. What’s fair to assess is whether human psychology is expressed truthfully, and sometimes dialogue can be helpful in assessing this. Tolstoy does bring his views as a moralist into play when he, for instance, criticizes Gloucester for speaking “coarsely” in the beginning of King Lear. Tolstoy, the master dramatist, is harder to dismiss, however, when he says that Lear’s dialogue is simply not believable. For those who have had their doubts about Shakespear­e, Tolstoy’s words may be sweet relief. For those who will steadfastl­y revere Shakespear­e, the same words may be cause to further understand and defend his work. At the least, Tolstoy’s questionin­g is an invitation to cut through the hype and judge for ourselves how Shakespear­e resonates with us, if he speaks to the truths of our lives, and if his artistry trumps his supposed weaknesses as a thinker.

 ??  ?? George Bernard Shaw
George Orwell
George Bernard Shaw George Orwell
 ??  ?? Leo Tolstoy
Leo Tolstoy

Newspapers in English

Newspapers from United States