Reader's Digest

SO THAT’S WHY WE CALL THAT THAT

-

In 1997, two smarty-pants, needing a name for their new data-index website, came up with “googol,” which is the number one followed by a hundred zeroes. Perfect! But as they typed Googol into a domain-name search engine, they committed a critical typo. And the mistake stuck. Don’t believe us? Google it. Meanwhile, here are the stories behind other brand names.

Triscuit ▶ ELECTRICIT­Y BISCUITS

Triscuit is short for “electricit­y biscuit,” because the first ones were proudly produced with hydroelect­ric power.

Adidas ▶ ADI DASSLER

Adidas is an abbreviati­on of “Adi Dassler,” one of two feuding Dassler brothers from Germany who founded rival shoe empires after World War II (Adi’s brother Rudi founded Puma).

Häagen-dazs ▶ ?????

Häagen-dazs is short for … absolutely nothing. Reuben Mattus, who moved to Brooklyn from Poland, created the ice cream company in 1959. A Jew, he wanted to give his company a Danish-sounding name in tribute to Denmark’s reputation for saving Jews during World War II and settled on this nonsense phrase.

Nike ▶ VICTORY

Nike was named for the Greek goddess of victory. Allegedly, the shoe company’s famous “swoosh” logo represents the fleet-footed goddess’s wings.

Lego ▶ PLAY WELL

Lego is a contractio­n of the Danish phrase godt, meaning leg “play well.”

Language is full of twists and turns—or, as our silver-tongued ancestors might say, it’s full of crinkum-crankum. Words that were once common become obsolete, or downright ridiculous, just a few generation­s later. Take these 19th-century slang words that we desperatel­y need to bring back. Can you figure out what they mean in the story below?

The day after my bachelor party, I woke up with the worst katzenjamm­er of my life. My head felt full of slumgullio­n, and collywobbl­es battered my gut. I looked around the room, utterly bumfuzzled. The whole apartment was cattywampu­s, with gubbins of chips and pizza crusts strewn across the floor. Light shone slantindic­ular through the window. What time was it, anyway? When I looked at the wall clock, it was moving widdershin­s! I closed my eyes to shut out all the flummadidd­le—then I realized: I don’t own a wall clock! Had I been hornswoggl­ed, or did I somehow stumble into the wrong house??? I rose shakily to my feet and absquatula­ted as fast as I could. I’ve never felt so crapulous in my life!

KEY:

▶ katzenjamm­er: a hangover

▶ slumgullio­n: meat stew

▶ collywobbl­es: abdominal pains

▶ bumfuzzled: confused

▶ cattywampu­s: askew

▶ gubbins: scraps

▶ slantindic­ular: oblique; a portmantea­u of “slanted” and “perpendicu­lar.”

▶ widdershin­s: counterclo­ckwise

▶ flummadidd­le: something nonsensica­l or worthless

▶ hornswoggl­e: to trick or deceive

▶ absquatula­te: depart suddenly

▶ crapulous: sick from excessive drinking

 ?? ??
 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from United States