San Diego Union-Tribune (Sunday)

Elena Ferrante’s Naples comes to life on screen

Six-episode Netflix adaptation of ‘The Lying Life of Adults’ features formidable female central characters and a class-conscious Italy

- BY ELISABETTA POVOLEDO Povoledo writes for The New York Times.

Like the novel by Elena Ferrante on which it is based, the opening line of Netflix’s “The Lying Life of Adults” is spoken by the precocious teenage protagonis­t, Giovanna, who is listening at the door while her parents talk about her.

“Before leaving home, my father told my mother that I was ugly,” Giovanna says, adding forlornly that he had compared her to his estranged sister Vittoria, an insult so vile that it prompted Giovanna’s mother to counter: “Don’t say that. She is a monster.”

Thus the viewer is introduced to Giovanna (Giordana Marengo) and Vittoria (Valeria Golino), fitting new entries in the pseudonymo­us Italian author’s rich stable of formidable female central characters. Brought to life onscreen in a recent six-episode adaptation of Ferrante’s 2019 novel, they are as complex and contradict­ory as Lila and Lenù, the main characters of Ferrante’s four bestsellin­g novels chroniclin­g their friendship, a version of which appeared in HBO’S “My Brilliant Friend.”

In “The Lying Life of Adults,” too, Naples, Italy, provides a socially textured setting for this coming-of-age story, which propels Giovanna from the innocence of childhood into the world of adults’ complex and contradict­ory compromise­s. Set in the mid-1990s, the series underscore­s the slippery social standing of Italian girls, and women, seeking to find a footing in a world where men call the shots.

The show is “rightly” Ferrante’s world, according to Domenico Procacci, CEO of Fandango, an Italian entertainm­ent company that produced “Lying Life” for Netflix, who spoke at a news conference presenting the series in Rome last month. Fandango also co-produced “My Brilliant Friend” with HBO, the Italian national broadcaste­r RAI, and others.

In “Lying Life,” Giovanna navigates two distinct Neapolitan neighborho­ods so drasticall­y diverse that it is hard to believe they belong to the same city. She lives in the Rione Alto, an uppermiddl­e-class neighborho­od mostly developed in the 1960s and ’70s capping the Vomero hill with breathtaki­ng views of the Gulf of Naples. “Outside of the Vomero, the city scarcely belonged to me,” Giovanna says in the novel.

But in her determinat­ion to meet her aunt, Giovanna opens her world to the lower city neighborho­od that her father, Andrea (Alessandro Preziosi), escaped, but that Vittoria still inhabits: a rundown district called Pascone in the novel, which was shot in the formerly industrial rough-andtumble Poggioreal­e neighborho­od.

“I don’t think there is any city in Italy where the difference­s between social classes are as evident as Naples, and at times where this difference counts so little,” Francesco Piccolo, one of the show’s four screenwrit­ers, said at the news conference. In the series, viewers who do not speak Italian might miss the fact that the contrast is underscore­d by the difference in the Neapolitan dialect spoken between the two neighborho­ods. In the wealthy Vomero, the dialect is spoken “for pleasure, for fun,” Piccolo said, while in the other, it is “a totally emotional dialect.”

Getting Vittoria right, her movements as well as her dialect, weighed on Golino, who may be best remembered by American audiences for her star turn in the films “Rain Man” and “Hot Shots!” She, too, grew up in the Vomero neighborho­od, on “the good side of the tracks,” she said in a telephone interview, and confessed to never having seen the “Naples of Vittoria,” to the point that she “had to go find it, understand it.”

A voice coach taught what was to her essentiall­y a new language. “Even though I am Neapolitan, I had never spoken in that way,” Golino said. “It was a sound that I had heard in the city, but it was never part of my world.” To embody the earthy bawdiness of Vittoria “was difficult,” the actor said. “I had to study the words, a way of moving, a way of inhabiting space,” which was foreign to her. “So I spent a lot of time in Naples, which is my city, but Naples is made of many layers,” she said.

In turn, Marengo, 19, who made her screen debut as Giovanna after being selected from among 3,000 girls auditionin­g for the role, said Golino had nurtured her throughout the series. “She gave me a lot of advice,” Marengo said, and the two created a strong bond that Marengo thought was apparent on screen, she said in a telephone interview.

“We really helped each other,” Golino said. “We were both in the same state of mind. She because it was her first time, I because I was constantly afraid of making a mistake.”

Marengo said she had felt the responsibi­lity of portraying the protagonis­t of a story that evolves entirely from Giovanna’s perspectiv­e. “At first, I was anxious that I wouldn’t be able to make it,” she said. But the director and the crew made sure she did not feel that responsibi­lity, “and that really calmed me down,” she said.

In the novel, Giovanna’s inward gaze is even more pronounced. But Edoardo De Angelis, the show’s director, said transposin­g that inner rumination into visual form was a natural extension of Ferrante’s writing.

“Every single word contains an evocation that suggests and invokes a multitude of images,” De Angelis said in a telephone interview. “The words always suggested the path to take because Ferrante’s evocations are always very concrete, even if they begin with an interior thought.”

De Angelis’ Naples involves a cacophony of colors and sounds, the undergroun­d music scene in the city’s avant-garde community centers and the nostalgia of summer festivals hosted by Italy’s once-powerful Communist Party.

Ferrante, the famously elusive author who has never officially made her identity public, has a screenwrit­ing credit, and De Angelis, who is also credited with writing the script with Piccolo and Laura Paolucci, said that correspond­ence with Ferrante had involved “many letters to find a common language.”

In transposin­g the novel to television, the story also took an unexpected turn, a plot twist that is not in the novel but that Ferrante signed off on, De Angelis said: She was well aware that moving from the pages to the screen “was an occasion to express elements that were only suggested and left to the imaginatio­n in the novel,” while on the screen, “the imaginatio­n becomes image,” offering the possibilit­y of “more radical choices.”

These radical choices open new avenues, and the episodes end with a series of unresolved questions to be answered, perhaps, in a possible sequel. (To this reader, the ending of the novel also suggested that a second book could follow.)

Just as Golino worried about doing the character of Vittoria justice, “our series aims to show the authentici­ty of Italy, even outside of stereotype­s,” Eleonora Andreatta, affectiona­tely known as “Tinny,” the vice president of Italian originals at Netflix, said at the news conference. She also worked on the “My Brilliant Friend” series in her previous job at RAI.

“Portraying a character that is not edifying, in which you draw out the human, the real human that makes mistakes,” and who was “disobedien­t” was one of the reasons that she had accepted the role, “even though it frightened me,” Golino said in the telephone interview.

“A good actor doesn’t have to be a good liar, but usually they are,” she said at the news conference, eliciting laughs. “If they have to tell a lie, a good actor tells it very well.”

 ?? ?? TOP: “The Lying Life of Adults” portrays the many sides of Naples, Italy.
TOP: “The Lying Life of Adults” portrays the many sides of Naples, Italy.
 ?? EDUARDO CASTALDO NETFLIX PHOTOS ?? ABOVE: Valeria Golino (left) and Giordana Marengo.
EDUARDO CASTALDO NETFLIX PHOTOS ABOVE: Valeria Golino (left) and Giordana Marengo.
 ?? ?? LEFT: Golino was nervous about getting the character of Vittoria right. “I had to study the words, a way of moving, a way of inhabiting space.”
LEFT: Golino was nervous about getting the character of Vittoria right. “I had to study the words, a way of moving, a way of inhabiting space.”

Newspapers in English

Newspapers from United States