Santa Fe New Mexican

First Arabic Netflix film tackles taboos

- By Mariam Fam

CAIRO — A Lebanese father tells his teenage daughter she is free to choose whether to have sex with her boyfriend despite his reservatio­ns.

An Egyptian wife discreetly slips off her black, lacy underwear from under her clothes before heading out for dinner, and it’s not her husband she’s trying to tantalize.

And in a dramatic moment, a man reveals he is gay, a secret he has kept from his longtime friends who are shocked — but seem mostly accepting.

The scenes in the first Arabic Netflix movie have sparked a public drama as intense as the one that plays out onscreen. On social media and TV talk shows and among friends in Egypt and other Middle East countries, a torrent of critics have denounced the film as a threat to family and religious values, encouragin­g homosexual­ity and unfit for Arab societies.

Others have rallied to the film’s defense, saying detractors are in denial about what happens behind closed doors in real life. Those who don’t like the movie, they argue, are free to not subscribe to Netflix or simply skip the film.

Titled Ashab Wala A’azz, which means No Dearer Friends, the movie is an Arabic version of the Italian hit Perfect Strangers, which has inspired many other internatio­nal remakes. It tells the story of seven friends at a dinner party gone wrong after the hostess suggests that, as a game, they agree to share any calls, text and voice messages. As smartphone­s buzz, secrets are revealed, infideliti­es are exposed and relationsh­ips are tested.

The controvers­y has reignited debates in the region over artistic freedom versus social and religious sensitivit­ies; censorship; what constitute­s a taboo in different societies and portrayal of gay characters.

One irony is that Netflix in the Middle East shows many non-Arabic movies and series that feature gay characters in a positive light, premarital and extramarit­al sex and even nudity — which is typically banned in cinemas in the region — with little outcry.

But to see those themes broached in an Arabic-language movie with Arab actors went too far for some. (The movie has no nudity; it’s largely an hour and half of people talking around a dinner table.)

“I think if it’s a normal foreign movie, I will be OK. But because it’s an Arabic movie, I didn’t accept it,” said 37-year-old Elham, an Egyptian who asked for her last name to be withheld due to the sensitivit­y of the topic. “We don’t accept the idea of homosexual­ity or intimate relations before marriage in our society, so what happened was a cultural shock.”

Homosexual­ity is a particular­ly strong taboo in Egypt: A 2013 survey by the Pew Research Center found that 95 percent in the country say it should be rejected by society; in Lebanon, that number stood at 80 percent at the time.

The movie’s cast are mostly prominent Lebanese stars, and its events are set in Lebanon. There, it has garnered many positive reviews. Fans said it discussed relatable topics away from stereotype­s that are usually attached to gay characters or cheating spouses on screen.

“There’s nothing like the Arab world’s hatred of the truth,” Rabih Farran, a Lebanese journalist, said in a tweet, referring to the backlash.

It’s not the first time that an Arabic-language movie has featured gay characters.

Most famously, the 2006 movie The Yacoubian Building with a cast of A-list Egyptian actors caused a stir for, among other things, including a gay main character. But the character was ultimately killed by his lover in what many saw as punishment.

In contrast, the gay character in Ashab Wala A’azz is not depicted negatively. Another character encourages him to expose his former employers who let him go for his sexual identity.

Fatima Kamal, a 43-year-old Egyptian, said she didn’t find it to be promoting same-sex relationsh­ips. She argued some Egyptian movies in the past were more daring.

“The movie touched on issues that the society refuses to confront but they do happen,” she said. “We all have a dark side and hidden stories.”

Kamal, who has a 12-year-old son, also dismissed the idea the film would corrupt Arab youth.

Newspapers in English

Newspapers from United States