The Guardian (USA)

Can you have 'collaborat­ion' without 'collaborat­ors'?

- Steven Poole

This week Boris Johnson denied he had called MPs who passed the act forbidding a no-deal Brexit “collaborat­ors”. His interviewe­r reminded him that he had spoken of their “terrible collaborat­ion” with the EU. “Correct,” Johnson replied. “There are different connotatio­ns to different words.” This is definitely true, eg there are different connotatio­ns to the words “beer” and “dolphin”, but are “collaborat­ors” and “collaborat­ion” really different enough?

As someone with a second-class degree in classics, Johnson might once have known that both “collaborat­or” and “collaborat­ion” come from the same Latin root meaning “to work together”. So he thinks it’s nasty to call someone a “collaborat­or” – with its echoes of second world war occupation – while his use of “collaborat­ion” is perfectly neutral. Naturally this is false, since “collaborat­ion” has also meant “traitorous cooperatio­n with the enemy” (OED) since 1940.

The prime minister himself has lately been accused by his own sister and the previous chancellor of being backed by rich donors who have made huge financial bets on a no-deal Brexit. At least we now know he wouldn’t mind his relationsh­ip with such people being called a “collaborat­ion”.

• Steven Poole’s A Word for Every Day of the Year is published by Quercus.

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from United States