The Guardian (USA)

Prince Andrew used the N-word, former No 10 aide claims

- Jim Waterson Media editor

Prince Andrew has been accused of using the N-word in a conversati­on with a senior political aide, adding to the royal’s woes after his BBC Newsnight interview regarding his friendship with the sex offender Jeffrey Epstein.

The claim was made by Rohan Silva, a former aide to David Cameron, who met the prince at Buckingham Palace in 2012.

Silva asked the Queen’s son whether the government department responsibl­e for trade “could be doing a better job”, according to the Evening Standard.

He claims the prince responded: “Well, if you’ll pardon the expression, that really is the [N-word] in the woodpile.”

Buckingham Palace sources have categorica­lly denied the claim.

The same phrase was used by Conservati­ve MP Anne Marie Morris in 2017, prompting the party to suspend her for several months.

The Evening Standard quoted unnamed palace sources insisting Andrew never made the comment and would never use such language.

However, Silva, who is from a Sri

Lankan background, said he “walked blinking into the sunshine outside

Buckingham Palace, reeling at the prince’s use of language” after the meeting.

“For a long time afterwards I kicked myself for not confrontin­g the prince on his choice of words – and it’s something I still regret today. He clearly wasn’t taken to task very often by the people around him, which meant offensive language could go unchalleng­ed.”

Silva said the private meeting was attended by him, the prince and a royal aide, making it harder to independen­tly verify the claim.

The phrase originated in the early 19th-century US, relating to slaves attempting to hide in piles of wood while fleeing, later becoming a phrase used to mean an “unknown factor affecting a situation in an adverse way”.

The Atlantic, an American magazine, has previously quoted a linguistic­s professor saying: “The phrase was used by middle-class speakers in conversati­on in the UK the 1950s and 60s,” aided by its usage in works by Agatha

Christie, Somerset Maugham and Dr Seuss.

Andrew previously worked as a trade envoy for the UK, earning the nickname “Air miles Andy” as he travelled the world, often at taxpayers’ expense, to hold events in the name of British business.

Silva, who championed tech policy while in Downing Street, left government in 2013 and now runs the coworking space Second Home. He recounted the meeting in his column for the Evening Standard, which is edited by the former Tory chancellor George Osborne.

He said this was the second Buckingham Palace meeting with Andrew where he had felt uncomforta­ble with the language used.

Silva claimed the previous year Andrew had told him in another discussion on trade policy: “What you have got to remember is that you’ll never get anywhere by playing the white man.”

Silva added: “I genuinely didn’t know what he meant, and the discussion moved on. But the phrase ‘playing the white man’ stuck in my head, as I’d never heard it before. So when

I got back to my desk, I immediatel­y Googled it.

“The definition flashed up on my screen: an old-fashioned saying, used during colonial times, meaning that only white people can be trusted to follow the rules, unlike dark-skinned natives.”

 ??  ?? The Evening Standard quoted unnamed palace sources insisting Andrew never made the comment andwould never use such language. Photograph: Richard Wainwright/EPA
The Evening Standard quoted unnamed palace sources insisting Andrew never made the comment andwould never use such language. Photograph: Richard Wainwright/EPA

Newspapers in English

Newspapers from United States