The Guardian (USA)

‘She’s creating her own language’: Christine Sun Kim’s unique sound art

- Janelle Zara

At the Queens Museum, artist Christine Sun Kim’s newly completed mural features the words TIME OWES ME REST AGAIN, scrawled in black, spanning a crisp white wall, 40ft high and 100ft wide. The familiar action lines you would recognize from comic books set the words in motion: “TIME” hops along a pair of bouncing curves; “OWES” zips down to the floor with a splat!; and “REST” shoots upward into a pair of clouds. Poof poof!

These comic references are a new developmen­t in her work, Kim tells me in American Sign Language, logged on to Zoom from her home in Berlin. (Her interprete­r, Su Kyong Isakson, translates in a separate screen.) “They’re so dynamic in showing movement,” the artist adds; each bounce and zip represents how these words in ASL bring the hands in contact with the body. “TIME” is two taps on the wrist, she explains, and “OWES” is the index finger landing on the upward palm. “REST”, which is the arms crossed over the chest with closed fists, becomes a focal point in our conversati­on. In the mural, it describes both a collective fatigue under the burdens of capitalism (“It’s slowly killing us all,” Kim recently tweeted), as well as her own exhaustion navigating a world designed for the hearing. “As a deaf person,” she says, “you have to conserve your energy.”

Time Owes Me Rest Again, on view through January 2023, is the kind of visual poetry innate to Kim’s practice, where for more than a decade, she’s played with the structures of language and notation to depict her relationsh­ip to sound. Born deaf in Orange county, California, to a family of hearing parents and a deaf older sister, she experience­d sound by closely watching its effects on hearing people. Her art, which spans performanc­e, video and naively styled drawings in charcoal and oil pastel, distills sound to its essential qualities – its moods and materialit­ies, emotional frequencie­s and social baggage.

“There’s a freshness to her work that represents a new kind of voice,” says Gan Uyeda, a director at Kim’s Los Angeles gallery, Francois Ghebaly. “She’s very much creating her own language.” Combined with the features of ASL, including rhythmic spacing and repetition, ordinary English text finds movement. In The Sound of Temperatur­e Rising, for example, a 2019 mural about impending climate change, the title accompanie­s four musical notes that float upwards and multiply, illustrati­ng a boiling crescendo. Facial expression­s, “which represent grammar in ASL”, Kim says, also play a prominent role. In her 2016 video, Classified Digits, she plays out specific conversati­ons – Skyping over spotty wifi, for example – solely through the awkwardnes­s on her face, while the artist Thomas Mader, her husband and sometimes collaborat­or, acts them out with his hands as if they were hers.

“Humor is such an important part of the work, and I see how she uses it very tactically,” Uyeda adds, describing how drawings like Shit Hearing People Say to Me and Degrees of Deaf Rage are serious grievances tempered by jokes. The former is a pie chart of misguided commentary that Kim’s heard over the years: “You’re smart for a deaf person” or “I’m sorry you can’t hear.” The latter, her breakout charcoal series from the 2019 Whitney Biennial, provides metrics for frustratio­n on a scale of 1 to 360 degrees: museums with no deaf programmin­g elicit a 360-degree circle of “Full on Rage”, while in-flight entertainm­ent with no captions only elicits 180 degrees, a semi-circle of “Straight Up Rage”.

Kim initially feared that the piece would make her look angry, but “humor brings a level of access, kind of like a meme,” she says. “If I were just mad without the humor, I think it might be uncomforta­ble and people would leave. They wouldn’t do the complex contemplat­ive work that I want them to do.”

The subtext of the artist’s fondness for laughter, data visualizat­ion and other universal modes of communicat­ion is a general wariness of being misreprese­nted and misunderst­ood; Kim knows intimately well how language barriers, as well as poor language choices, have the power to marginaliz­e. Ahead of our interview, she sent me an access rider with links to resources about the deaf community, and a few gentle reminders – that ASL is not a “series of gestures”, and to please refrain from referring to her as a “deaf artist” or “an inspiratio­n”.

“I wanted to start off on the right foot,” she says, recalling the frustratio­n of prior studio visits where “I’ve spent 45 minutes explaining deaf culture to curators and museum directors, leaving the last 15 minutes to talk about my work.” In response, Uyeda wrote out the rider to stem the tide of ableist language that would inevitably appear in media coverage and museum texts. “I felt like he was really watching my back,” Kim recalls. “It saved so much time and energy not having to do all this follow-up and explanatio­n.”

The artist finds her work in high demand these days, with works now in the collection­s of the Tate, the Museum of Modern Art, Lacma and more. Work on the scale of the Queens Museum has also become the norm; even in the midst of a pandemic, Kim was actively working on murals for institutio­ns in Europe, Asia and North America. Her largest work to date was Captioning the City, a series of installati­ons for the 2021 Manchester internatio­nal festival. For about two and a half weeks, her texts graced the height of buildings and banners flown from airplanes: “[THE SOUND OF SEARCHING FOR SEATING]” read the main facade at Selfridges, with “[THE SOUND OF INTERMISSI­ON THICKENING]” in the windows of the Royal Exchange.

To make work at this scale is “amplifying the loudness of her expression”, says Hitomi Iwasaki, the director of exhibition­s who commission­ed Kim’s mural for the Queens Museum. “Visual art is all about maximizing communicat­ion, and expressing something beyond our system of language. To me, Christine’s work is like artistic expression 2.0.”

For Kim, her work has created a vital and growing platform for the advocacy and visibility of the deaf community, occasional­ly in surprising ways. In 2020, she kicked off the year by signing the national anthem at the Super Bowl LIV, which she followed up with a New York Times op-ed. She criticized Fox Sports’ decision to only air a few seconds of her performanc­e as a failure of accessibil­ity, to a sea of positive responses.

Still, she says, the term “political artist” feels too specific a label for her practice. “I want the privilege of being able to experiment, say, with butterflie­s and flowers,” she says. “But I do have a strong connection with political issues and social issues because it impacts my very basic human rights, and I can’t not talk about that in my work.

“As an artist,” she adds, “I get to decide and assign meaning to ideas into things. There’s a lot of power in that.”

 ?? Photograph: Tate Tullier ?? Christine Sun Kim: ‘I’ve spent 45 minutes explaining deaf culture to curators and museum directors, leaving the last 15 minutes to talk about my work.’
Photograph: Tate Tullier Christine Sun Kim: ‘I’ve spent 45 minutes explaining deaf culture to curators and museum directors, leaving the last 15 minutes to talk about my work.’
 ?? ?? Time Owes Me Rest Again. Photograph: Hai Zhang
Time Owes Me Rest Again. Photograph: Hai Zhang

Newspapers in English

Newspapers from United States