The Mercury News

LOL is out while IJBOL is in

- By Shirley Wang

First there was LOL (“laugh out loud”), an acronym that first appeared in the 1980s and became the reigning shorthand online for what people found funny. Then came ROFL (“rolling on the floor laughing”), LMAO (“laughing my ass off”) and even nonverbal cues like smiling emojis. Still, most type these terms straight-faced, relegating them to dull punctuatio­n added carelessly to the end of a message. Now, the internet wants to revitalize laughing online with a new term: IJBOL.

Though it may sound like a Korean word or the name of a new boy band, IJBOL (pronounced “eejbowl”) actually stands for “I just burst out laughing.” The term is not necessaril­y novel or different from how other iterations of internet laughter are used, but it describes something people actually do: explode into an audible, full-belly guffaw. It homes in on a type of laugh that may come in inappropri­ate or untimely settings — perhaps at a funeral, in reaction to a punchline just a beat too late or when you suddenly remember something funny.

Ellie Jocson, a 25-yearold bank analyst in Manila, Philippine­s, uses IJBOL instead of LOL, because she said it more accurately reflects what happened “behind the screen” while scrolling through social media.

“I'm usually just quiet,” Jocson said. “And then I let out a snort.”

For Gen Zers, it comes as a timely replacemen­t for a slew of terms that no longer feel fitting.

“I don't LMAO. It's just not what I do,” said Michael Messineo, a 27-yearold content creator who lives in Melbourne, Australia. “I associate LMAO with millennial humor. But then I associate IJBOL with Gen Z humor, which is funnier.”

“My friends, we're all around the same age, like 18 to early 20s,” said Sebastian Champagne, a 20-year-old college student who lives in Brockton, Massachuse­tts. “So a lot of us were like, `This is going to be our word now!'”

On the internet, IJBOL has been closely associated with celebritie­s, including Nicki Minaj, who fell back in her chair with laughter on a livestream, and Taylor Swift, who loudly ha-haed into a microphone onstage while surrounded by cheering fans.

But the unofficial face of IJBOL, according to Twitter, is Vice President Kamala Harris. Harris has a reputation for chuckling unprompted, injecting levity or nervousnes­s into any situation. In viral videos posted online, Harris can often be seen doubling over during an interview, almost dropping the microphone in her hand, or singing to the camera and laughing while strolling to her campaign bus (Harris did not respond to a request for comment).

“It's sort of like her `meme-able' factor,” Champagne said. “When IJBOL came out, people started to just like use her as a way to coincide the two together, because she's kind of like the perfect definition of IJBOL. She's always laughing at everything.”

Though the acronym was entered into Urban Dictionary in 2009, it picked up in 2021 among K-pop fans, who would endearingl­y categorize their idols according to internet acronyms. Some can be labeled IJBOL (for celebritie­s who laugh all the time); others, DPMO (meaning “don't piss me off,” for celebritie­s who get angry about everything).

When Jocson came across IJBOL last year on Twitter, she thought it was a Korean word — one of many that she didn't recognize as a non-Koreanspea­king fan of the Kpop girl group Blackpink. IJBOL has a similar look to the Korean word for a large family-owned business conglomera­te, “chaebol,” or the curse word “shibal.”

“I also thought, like other K-pop enthusiast­s, that it's a Korean word,” Jocson said. “I initially didn't know what it meant. I had to Google it.”

Newspapers in English

Newspapers from United States