The Taos News

The Children of the Blue Nun

Is Sister Maria a witch or is she insane?

- By LARRY TORRES

Chapter IA synopsis: Maria of Agreda awakens in her cot somewhat confused: Has she really flown to the New World in the hands of angels or has it only been a dream? Her visions are so real that she can recall places and people.

“I am accused of witchcraft?” Sister Maria repeated in a low voice. “I have heard that the Holy Office of the Inquisitio­n is looking for wayward nuns to chastise, Mother. Here in Spain the situation has gotten dangerous. Many women have died in the prisons after having been tortured. God Himself be my witness that I have not been involved in similar incriminat­ing things.”

“I have been so worried about your behavior, daughter,” Reverend Mother answered. “Trust me, not only as your Reverend Mother, but also as your spiritual director and as your friend; I have noticed that you don’t sleep at night, but when Sister Doorkeeper tells me that you tend to disappear from your cell, I begin to wonder by what means you do it.”

Both of them remained in silence for a little while as happens often in those awkward moments before confession. Finally, Sister Maria started to speak without fear: “Mother, these are not wiles of the Devil; may God forgive me, but ever since I came to the age of discernmen­t, I have had certain visions.”

“Go on,” prodded Reverend Mother.

“At first I thought I was dreaming, Mother,” said Sister Maria. “but then I recognized that I was

completely lucid. Although it was nighttime, I could see as clearly as if it were day. I could see myself flying across the ocean without fear or fright. And although I could feel the wind passing at my side, everything about me exuded the sublime fragrance of roses mixed with incense as if I were flying through a celestial garden.”

Reverend Mother got up and she went to close the door. “Careful daughter,” she whispered. “Words like these lead to ruin. Could it possibly have been a vile trick from the Devil in order to take advantage of your soul?”

“I am ever on guard against his tricks, Mother,” answered Sister Maria. “When I had crossed to the other side of the world, from on high, I could perceive a great desert split by a big river. The cacti there cast fantastic and unique shadows among the volcanic expanses. The people there lived in adobe houses stacked one on top of another until they reached great heights like the Tower of Babel. I couldn’t make out any kind of grace or beauty in that place until I saw the brilliant horizons shedding their light. Then the harsh heat was transforme­d into a sweet coolness. It wasn’t a land forgotten by God; it became a place of unworldly beauty.”

To the Reverend Mother, the words of Sister Maria didn’t make any sense. Her words were like a fairy tale fabricated by the innocent imaginatio­n of a child. She tried to discern her stability. “Tell me, daughter,” she asked her: “Who were your ancestors?”

“My ancestors were from Soría,” began Maria. “It is a village not too far from here. My greatgrand­mother’s last name was ‘Coronel’. Since she was wont to carry herself like a queen, her children used to call her ‘La Coronela’. One of my great-uncles traveled to the New World and establishe­d himself in a place called ‘Abiquiú.’

The Reverend Mother closed her eyes. She hadn’t discerned anything in Sister Maria’s answer that indicated any sort of madness. She decided to look for a confessor priest to guide her along her uncertain steps.

Capítulo IA: María despierta en su lecho poca confusa: ¿Verdaderam­ente ha volado al Nuevo Mundo en las manos de los ángeles o no habrá sido nada más que un sueño? Sus visiones son tan reales que puede recordar sitios y gente.

“¿Me accusan de brujería?” Sor María repetió en voz baja. “He oído que El Santo Officio de La Inquisició­n anda en pos de monjas descarread­as para castigar, Madre. Aquí en España está la situación muy peligrosa. Muchas mujeres han fallecido en las prisiones después de haber sido inhumaname­nte torturadas. El Mismo Dios sea mi testigo que yo no me he metido en líos culpables semejantes.”

“Me ha preocupado mucho tu conportami­ento, hija,” le respondió la Reverenda Madre. “Tenme confianza, no solamente como tu Reverenda Madre, pero también como tu Directora Espiritual y como tu amiga; me he dado cuenta que no duermes en la noche pero, cuando me cuenta la Hermana Vigiladora que desaparece­s de tu celda, me tengo que preguntar con qué artificie lo haces.”

Ambas se quedaron en silencio por un tiempecito como sucede en esos momentos incómodos antes de hacer una Confesión. Al fin Sor María comenzó a hablar con recelo: “Madre, no es ninguna artificie; Dios me lo perdone pero desde que entré en edad cuando caí en juicio, se me occurren ciertas visiones.”

“Sigue,” la animó la Reverenda Madre.

“Al principio pensaba que soñaba, Madre,” dijo Sor María, “pero después me di cuenta que estaba completame­nte lúcida. Aunque era el anocher, podía ver tan claro como si fuese día. Me veía volando através del océano sin ningún miedo ni susto. Y aunque sentía al viento pasar a mi lado, todo alrededor de mí olía como la fragrancia sublime de rosas mezcladas con incenso como si volaba por un jardín celestial.”

“La Reverenda Madre se levantó y se fue a cerrar la puerta. “Cuidado hija,” bisbiseó. “Las palabras semejantes menan hacia la perdición. ¿No pudiera haber sido más bien una vil artificie del Diablo que usó para engañarte y aprovechar­se de tu alma?”

“Siempre me guardo cuidadosa a sus tretas, Madre,” respondió Sor María. “Cuando cruzé al otro lado del mundo, de lo alto, alcanzaba a ver un gran desierto atravesado por un río grande. Los nopales allí creaban sombras fantástica­s y muy singulares en los vacíos volcánicos. Los habitantes vivían en casas de adobe puestas unas sobre las otras hasta que alcanzaban a niveles altos como la Torre de Babylonia. No podía destinguir ninguna gracia ni belleza en ese lugar hasta que no vi el horizonte brillante esparciend­o su luz. Entonces el calor estivo se transformó en una dulce frescura. Ya no era una tierra olvidada por Dios; se presentó en un sitio de belleza inmunda.”

Para la Reverenda Madre, las palabras de Sor María no tenían ningún sentido. Era como un cuento de hadas fabricado de una imaginació­n infantil, inocente. Trató de discernir su estabilida­d. “Dime, hija,” he preguntó: “¿Quienes eran sus antepasado­s?”

“Mis ancestros eran del Soría,” comenzó María. “Es un pueblo no muy lejos de aquí. El apellido de mi bisabuela era ‘Coronel’. Como tenía mania de portarse como un reina, sus hijos le llamaban ‘La Coronela’. Uno de mis tíos-abuelos viajó para el Nuevo Mundo y se estableció en un sitio llamado ‘Abiquiú’.”

La Reverenda Madre cerró los ojos. No había acertado nada en la respuesta de Sor María que indicaba locura ninguna. Determinó buscarle un sacerdote confesor para guiarla en sus pasos inciertos.

 ?? PAINTING BY MAXIMINO PEÑA ?? Maria de Jesus de Agreda was a Franciscan nun and mystic in the mid‑1600s.
PAINTING BY MAXIMINO PEÑA Maria de Jesus de Agreda was a Franciscan nun and mystic in the mid‑1600s.
 ?? ILUSTRACIÓ­N DE CORTESÍA ?? ‘¿Me accusan de brujería?’ Sor María repetió en voz baja. ‘He oído que El Santo Officio de La Inquisició­n anda en pos de monjas descarread­as para castigar, Madre.’
ILUSTRACIÓ­N DE CORTESÍA ‘¿Me accusan de brujería?’ Sor María repetió en voz baja. ‘He oído que El Santo Officio de La Inquisició­n anda en pos de monjas descarread­as para castigar, Madre.’

Newspapers in English

Newspapers from United States