The Ukiah Daily Journal

Douglass’ July 5 words are germane to our time

- Aavid D. Ehriiman

This year above all, our Independen­ce Day commemorat­ions and introspect­ion ought not to conclude on the Fourth of July. Indeed, in a year like this — in our national moment of reflection and rebellion — we require one more day of contemplat­ion on our national character and our national purpose.

This year, we should not conclude our national self-assessment­s on July 4.

This year, let us lengthen our observatio­ns to July 5, and not to prolong our holiday merriment but instead to extend our holiday meditation­s. We should do so because 168 years ago, on

July 5, 1852, Frederick Douglass delivered an Independen­ce Day speech in Corinthian Hall in Rochester, New York. The great abolitioni­st, perhaps the preeminent orator in American history, vowed never to celebrate Independen­ce Day on July 4 until the enslaved were freed.

And so, in 10,496 remarkable words in a speech that bears as its title his searing question — “What to the Slave is the Fourth of July?” — Douglass spoke about the American Constituti­on and the American conscience. Here are some excerpts that resonate in our time:

“The papers and placards say, that I am to deliver a 4th of July oration … The fact is, ladies and gentlemen, the distance between this platform and the slave plantation, from which I escaped, is considerab­le — and the difficulti­es to be overcome in getting from the latter to the former, are by no means slight. That I am here today, is, to me, a matter of astonishme­nt as well as of gratitude.”

In this passage, Douglass speaks of his own escape from enslavemen­t and converts it into an American passage. He often remarked upon that great journey, and he employed it as a metaphor for the American journey — a road a later American voice might describe as a road not taken, yet.

“This … is the birthday of your National Independen­ce, and of your political freedom. … This celebratio­n also marks the beginning of another year of your national life; and reminds you that the Republic of America

is now 76 years old. I am glad, fellow-citizens, that your nation is so young … There is hope in the thought … May (I) not hope that high lessons of wisdom, of justice and of truth, will yet give direction to her destiny?”

We sometimes think of America as young in the family of nations, but in 1852, it was truly young. It had begun its national life with much growing up to do, but with great promise. Here Douglass beseeches America to realize that promise, and its potential. “(T)he Declaratio­n of Independen­ce is the ring-bolt to the chain of your nation’s destiny. … Stand by those principles, be true to them on all occasions, in all places, against all foes, and at whatever cost. … Your fathers have lived, died, and have done their work, and have done much of it well. You live and must die, and you must do your work.”

In this passage, Douglass reminds Americans of the virtues the nation spoke of in its birth and bids it to listen to its own voice. “What have I, or those I represent, to do with your national independen­ce? Are the great principles of political freedom and of natural justice, embodied in that Declaratio­n of Independen­ce, extended to us? … I am not included within the pale of this glorious anniversar­y!”

Here Douglass traces what he called “the immeasurab­le distance between us” and suggests the immeasurab­le distance America must travel to extend its high moral purpose to those

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from United States