德州扒雞瞄準華人胃

World Journal (Los Angeles) - Weekly Supplement - - 封面故事 -

廚師申請跨國公司經理簽證(L-1)。

採祖傳秘方 冷了也好吃

Jennifer說,德州扒雞全稱應該是「德州五香脫骨扒雞」,出現於明代,在清代成為朝廷貢品。她說,與其他雞不同,德州扒雞可以冷吃,「就是涼了更好吃」。其特點是,雞肉嫩,五香味,雞骨頭一抖就掉。原料雞要選擇千克左右的小公雞和未下蛋的小母雞,配料有花椒等20多種,調料也有16種。她說,在等待廚師簽證期間,他們也曾經嘗試按照網上的配方製作德州扒雞,「但做出來的味道不對」。後來,扒雞廚師來到美國後,才做出正宗的德州扒雞,由此可見,配方在生產德州扒雞中的作用。由於不能從中國運雞過來,只能用美國雞。「我們找了十幾家雞場, 經過多種嘗試,最後選定一種無籠雞(Cage-free chicken)。」這些雞要養一年以上,不然禁不起長時間的烹飪,而且沒有嚼勁。現在,這家外州雞場每天給他們運送宰殺好的無籠雞。製作還需要許多炊具,有的需要從中國進口。她說,「爐灶是美國製造的,因要符合美國對衛生的要求,但包裝機和烘乾機是從中國運來的,因為美國沒有這種機器」。她說,若用真空包裝,可以保質一個月。包裝後,還要進行二次殺菌,若用氮氣包裝,可以保質15天。「我們做過實驗。氮氣包裝的扒雞,第1天的口感和第11天的口感一樣,到了第12天稍微有些不同。」

客戶分布廣 網售銷全美

Jennifer說,美國分公司目前有5 至15名員工,「數字不定,是因為有些臨時工,如果訂單較多,就請臨時工來上班」。她說,扒雞工廠除生產扒雞外,還生產貼牌的臘肉和香腸,「這些是台灣品牌」。扒雞公司已經開業小半年,生意不錯,「感恩節形成一個小高潮」。她透露,富路老總決定在美設廠時,是想進入美國主流市場。但是,他們與主流超市聯繫後,發現主流社會不接受扒雞。美國人的烤雞沒有味道,吃的時候自己加配料。「當他們看到德州扒雞的顏色和聞到扒雞的味道,因不知道裡面放了什麼香料,因此不願意銷售。」由於客戶分布廣,不能靠大城市的超市銷售,只能依靠網路。目前該公司透過華人微信群,也與紐約一家華人網路配送公司FreshGoGo聯手,把德州扒雞推向全美。

新年新目標 拚百萬銷量

Jennifer說,富路集團的老總對美國分公司提出的經營目標是,一年的產量相當於富路集團下屬企業一周的產量,即每年生產、銷售近百萬隻扒雞。「這是我們的近期目標。」Jennifer從實際工作中感到,德州扒雞要進入主流市場,還有一段距離。她現在才明白,當年義大利人馬可波羅把中國的餡餅帶到歐洲時,並沒有原樣照搬,而是改造成現在的披薩(pizza),也就是把內容放在外邊,讓歐洲人能夠一看就明白。結果,披薩成為義大利的飲食品牌。在推廣時,她還遇到重名的困擾。往往當她說到德州扒雞時,來自大陸的北方人都知道,但來自福建、廣東的華人卻當成美國的德州( Texas)烤雞,讓她啼笑皆非。

包裝後的德州扒雞。 (圖:德州扒雞提供)

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from USA

© PressReader. All rights reserved.