昏迷醒來能講外語 是罕病

World Journal (New York) - Weekly Supplement - - 醫藥短波 -

一個在紐約出生長大的青年,有一天因為車禍或運動時受到撞擊,昏倒送進急診室,醒來竟然發現自己說的是正統英國口音;或者一個西班牙孩子在踢足球時,不幸被球打中昏倒,幾天後醒來竟然會說匈牙利語。報章雜誌時常報導這類異象,許多人相信是輪迴轉世,而擁有前世記憶。在科學團隊(語言病理學家、神經語言學家、神經病專家、神經心理學專家等)看來,這是一種少見的外國口音綜合症。通常是因中風、腦部創傷、多發性神經硬化、甚至嚴重的偏頭痛引起的大腦損傷而造成的。語音可能會在時間、語調和舌頭位置方面發生變化,因此他人聽起來覺得很陌生。患者言語仍 然高度清晰,不一定會聽起來混亂、但自己感覺好像有語言障礙。世界各地有紀錄的案例中,包括患者由日語轉到韓語、由英語轉到法語、由美語轉到英國腔或帶有美國南方牛仔口音等。共同點是,患者並未到過說新語言的地方。牛津大學的研究人員發現,在這些外國口音綜合症病例中,大腦的某些特定部位受傷。表明這些特定部位控制著各種語言功能,損傷可能導致音調的改變、或發音錯誤、導致語言模式扭曲等。最明顯的病例就是英國著名歌手喬治麥可,在2012年不省人事昏迷三周醒來之後,有了一副美國西部鄉村口音。雖然神乎其神,卻是一種罕見的外國口音綜合症。▪

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from USA

© PressReader. All rights reserved.