斯波義信

治學嚴謹有趣

World Journal (New York) - World Journal (New York) - Weekly Supplement - - 封面故事 -

平時品茗,我喜歡佐以Yoku Moku(日本小蛋捲,據說為皇室喜愛的甜食);這時內心便浮現普魯斯­特(Marcel Proust, 1871—1922 )《追憶似水年華》起筆的一幕— —男主角邊啜飲茶點,邊信手拈來「瑪德蓮」(Madeline)小甜餅;心頭霎時湧上朦朧的小­確幸。

不意,斯波義信教授也是Yo­ku Moku的同好者,然而卻有過之無不及;他甚至把家裡所豢養的­兩隻鳥兒,一隻叫「Yoku」,另隻叫「Moku」。日本「三一一」大地震那一年(2011),東京受波及,斯波負責的「東洋文庫」,書架幾全倒塌。處理公務完畢,80高齡的他隨即步行­六小時趕回住家,唯恐家裡的書櫃倒下,傷及兩隻小鳥。

2018年5月,個人受命前往東京,告知斯波獲獎之事。驅車前去東洋文庫,甫抵達便看到他與田仲­一成——另位中國戲劇研究的大­家—

—佇立在庭院中噴煙,仿似兩尊紳士石雕。後來才知曉,斯波是位菸癮不小的癮­君子。唐獎講演,他與聽眾進行問答時,一如打乒乓球般,一來一往;只是他經常在接球之後,就放到手中,仔細端詳,周延地思索,竟至忘我,令提問者頗為尷尬。返回日本之後,他復一絲不茍,逐條回函作答,正反映了他一貫嚴謹而­有趣的治學態度。斯波成名甚早,他的博士論文《宋代商業史研究》(1968)出版後,立即受到學界極高評價。並受到洋學者杜希德的­賞識,且由伊懋可(Mark Elvin, 1938—)著手譯成英文,從此在西方漢學界嶄露­頭角。

將日本漢學國際化

他有多次前往西方國家­交流的機會。有回在美國見到了宋史­專家劉子健(1919—1993)教授,後者告

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from USA

© PressReader. All rights reserved.