Home­land Can­not Be Car­ried Away, One Can Only Take a Long­ing For It

Uzbekistan Today (English) - - CULTURE -

The na­tional artist of the word, ‘Rus­sian’ by lan­guage, Kyr­gyz by de­scent, Tatar by mother, uni­ver­sal in think­ing, hu­man­ist by spirit who is it? Lovers of read­ing are not mis­taken and im­me­di­ately rec­og­nized in it the world-fa­mous Chin­giz Ait­ma­tov, the au­thor of philo­soph­i­cal works and nov­els pub­lished in more than a hun­dred coun­tries of the world.

His tal­ent was well de­fined by Ra­sul Gamza­tov: “Chin­giz Ait­ma­tov is a tal­ent of world mean­ing; he is the her­itage of all Soviet cul­ture. But he is a Kyr­gyz writer, and he ex­pressed the soul of his peo­ple much brighter and more ac­cu­rately than oth­ers who hold on to tra­di­tions as for a camouflage gown.” And in­deed it is. Ait­ma­tov de­vel­oped na­tional tra­di­tions for the sake of af­firm­ing their supreme in­ter­na­tional essence. The more fully and deeper the writer re­flected the life of his peo­ple in its uni­ver­sal and na­tional sig­nif­i­cance, the greater con­tri­bu­tion he made to the cause of the com­mon artis­tic progress of mankind.

It is not with­out rea­son that there is an opin­ion: one who is in­dif­fer­ent to his peo­ple will not be able to un­der­stand and love the soul of other peo­ples. Ait­ma­tov was al­ways a sup­porter of this opin­ion. He was in con­stant search of new char­ac­ters, new des­tinies, did not re­strain him­self in love and anger. Con­dem­na­tion of the slight­est man­i­fes­ta­tions of na­tion­al­ism is a red thread through the works of the writer. He demon­strates on liv­ing ex­am­ples how na­tional lim­i­ta­tions doom a per­son to self­de­struc­tion, loss of vi­tal, joy­ful stim­uli. All his cre­ativ­ity Ait­ma­tov ad­vo­cates friend­ship and unity of peo­ples, stands for the ed­u­ca­tion of a high sense of in­ter­na­tion­al­ism.

De­scrib­ing it as a phe­nom­e­non, re­searchers write: “In his destiny, as in a mir­ror, re­flected a whole cen­tury, our Kyr­gyz age, its dra­mas and tragedies, his ups and downs. As a writer, as a ci­ti­zen and per­son­al­ity for Kyr­gyzs­tan, he be­came the bright­est and most vo­lu­mi­nous ex­pres­sion of its all-round re­vival, its so­cio-cul­tural re­nais­sance.”

Com­par­ing Ait­ma­tov to Dos­to­evsky, the Honored Art Worker, Pro­fes­sor An­drei Zolo­tov writes: “If the hero of Dos­to­evsky claims that beauty will save the world, the he­roes of Ait­ma­tov seem to say: The world will save Love. And one does not con­tra­dict one an­other, it is con­nected with one an­other by a deep con­nec­tion...” In­deed, heart­felt in­ter­est is one of the most at­trac­tive of its fea­tures as a writer. De­scrib­ing one of the early nov­els of Ait­ma­tov’s Jamila, the out­stand­ing French writer Louis Aragon en­thu­si­as­ti­cally re­sponded: “Be­fore I say ev­ery­thing I think about Jamila, I must note that I con­sider this work the most beau­ti­ful story in the world of love... Here, in this ar­ro­gant Paris, Paris of Vil­lon, Hugo and Baude­laire, in Paris of kings and revo­lu­tions, Paris is an eter­nal city of art, where ev­ery stone is as­so­ci­ated with a leg­end or his­tory, in the city of lovers... in this Paris that saw ev­ery­thing, ev­ery­thing I read ev­ery­thing, I ex­pe­ri­enced ev­ery­thing, I read Jamila - not Verter and Berenice, nor An­thony and Cleopa­tra and not sen­ti­men­tal ed­u­ca­tion... And the im­ages of Romeo and Juliet, Paolo and Francesca, Her­nani and Donji Sol have faded... for I met with Dani­yar and Jamila who took me to the third year of the war, to the Au­gust night of 1943, some­where in the Kurkurei Val­ley, to the mazhars with grain and the boy Seit telling their story...”

With the ac­claimed Jamila, Chin­giz Torekulovich par­tic­i­pated in the first con­fer­ence of writ­ers of Asia and Africa, held in Tashkent in 1958. Ever since, he has been an in­vari­able par­tic­i­pant of con­fer­ences, sym­po­siums, fes­ti­vals, var­i­ous cel­e­bra­tions that took place in our repub­lic.

In his books, ar­ti­cles, he highly praised the First Pres­i­dent of Uzbek­istan, was friends with many sci­en­tists, cul­tural work­ers, writ­ers, jour­nal­ists of our coun­try.

And then years later, the cur­rent Pres­i­dent Shavkat Mirziy­oyev ap­proved by his de­cree the ac­tions for ex­ten­sive cel­e­bra­tion in Uzbek­istan of the 90th an­niver­sary of the birth of the great writer and pub­lic fig­ure Chin­giz Ait­ma­tov. A street in Tashkent will be called af­ter his name, a bust of the writer will be in­stalled in a school in Parkent, var­i­ous events will take place. It is planned to hold a sci­en­tific con­fer­ence “Chin­giz Ait­ma­tov and Uzbek Lit­er­a­ture”, the­matic meet­ings and lit­er­ary evenings in schools, univer­si­ties, mil­i­tary units and la­bor col­lec­tives with the par­tic­i­pa­tion of fa­mous po­ets, writ­ers and sci­en­tists.

In the se­cond decade of De­cem­ber, the Uzbek Na­tional Aca­demic Drama The­ater will host a cre­ative evening ded­i­cated to the mem­ory of an out­stand­ing writer. Prob­a­bly, it will be one of the most in­ter­est­ing evenings where you can talk end­lessly about the tal­ent of the Per­son who wrote the fol­low­ing words: “It is im­pos­si­ble to take the home­land, you can carry only grief, if the home­land could be dragged along like a sack, the price would be worth­less to it”. Yes, you are right, this “Plakha” is a strong, dis­turb­ing novel, which has great ed­u­ca­tional value, es­pe­cially for the younger gen­er­a­tion. To­day it is as rel­e­vant as ever, and it is to­day, when our world is full of threats and chal­lenges, I want to sub­scribe to ev­ery word of Ait­ma­tov: “There is no man more evil and more dan­ger­ous than a man’s self-love. A child’s con­science is in man, like an em­bryo in a grain; with­out germ the grain will not ger­mi­nate.”

A man who has lived a beau­ti­ful life, leaves beau­ti­fully. At the end of his life Ait­ma­tov wrote a novel, which be­came some kind of his farewell word. “When the moun­tains are fall­ing,” it turned out as a kind of con­tin­u­a­tion of “Plakha”, and as a lament for the past era.

Speak­ing about this era, Os­mon­akun Ibraimov, a lit­er­a­ture re­searcher, sin­gled out five fates of the fate of the twen­ti­eth cen­tury: the first is Soviet power, the se­cond is the cul­tural and ed­u­ca­tional re­vival, the third is ter­ri­to­rial de­lim­i­ta­tion; the fourth is in­de­pen­dence with­out war and blood; the fifth is the Ait­ma­tov phe­nom­e­non.

When the writer died, they said about him: the last troubadour, lost in the ages, left the Kyr­gyz Arion, left glo­ri­fied love and en­chanted by the beauty of ex­is­tence. And sad­dened at the sight of all the tragic im­per­fec­tions of the son of man.

The Writ­ers’ Union of Uzbek­istan re­cently hosted a meet­ing of the or­ga­niz­ing com­mit­tee to dis­cuss the im­ple­men­ta­tion of the res­o­lu­tion of the Pres­i­dent of our coun­try Shavkat Mirziy­oyev “On the ex­ten­sive cel­e­bra­tion of the 90th an­niver­sary of the great writer and pub­lic fig­ure Chin­giz Ait­ma­tov”. Chair­man of the Writ­ers’ Union M. Ah­madov noted in par­tic­u­lar that the res­o­lu­tion as a sign of high re­spect and honor to the great lit­er­ary fig­ure, a big friend of Uzbek­istan, is of im­mense im­por­tance in ce­ment­ing the friendly and good-neigh­borly re­la­tions with the Kyr­gyz peo­ple, en­hanc­ing co­op­er­a­tion in lit­er­a­ture and cul­ture.

In 1990-1994, Ait­ma­tov served as Am­bas­sador of the USSR and Rus­sia in Lux­em­bourg. In 1994-2008, he was the Am­bas­sador of Kyr­gyzs­tan in the Benelux coun­tries, NATO and the Euro­pean Union. Ait­ma­tov was the founder of the in­ter­na­tional move­ment Issyk-Kul Fo­rum, the Vice-Pres­i­dent of the Academy of Cre­ativ­ity (since 1992), the Trustee of the Eter­nal Mem­ory to the Sol­diers Foun­da­tion, the Pres­i­dent of the As­sem­bly of the Peo­ples of Cen­tral Asia (since 1995), the Aca­demi­cian of the Academy of Rus­sian Lit­er­a­ture (1996), mem­ber of the Club of Rome, a full mem­ber of the Euro­pean Academy of Sciences, Arts and Lit­er­a­ture and the World Academy of Sciences and Arts.

Newspapers in English

Newspapers from Uzbekistan

© PressReader. All rights reserved.