Si ruhen sot thesaret, synohet qasje në materiale dikur "të fshehura"
Koleksionet bibliotekare në mjedisin dixhital
e para në gjuhën shqipe ( shek. XVI) dhe vijuar deri në ditët tona, botuar brenda apo jashtë vendit. Përmban: vepra të figurave të shquara/ personaliteteve të kulturës shqiptare, autorëve të Rilindjes sonë Kombëtare, të autorëve e studiuesve shqiptarë nga fusha të ndryshme të dijes etj. Ndërsa, në fondin e arkivit të periodikut shqip ruhen koleksionet e gazetave dhe revistave duke nisur që nga numrat e parë të periodikëve shqip.
Fondi i Antikuarit përbën një fond shumë të rëndësishëm, ku 30 % e tij ka të dhëna për Shqipërinë. Në të ruhen botime të rralla dhe me shumë vlerë të shekujve XVXVIII, si dhe 7 inkunabula. Libri më i vjetër i këtij koleksioni i përket vitit 1473, me të dhëna edhe për Shqipërinë. Në këtë fond ndodhen në origjinal veprat para në gjuhën shqipe, veprat e humanistëve shqiptarë të shek. XVI. Pjesë e këtij koleksioni janë edhe botimet e Voskopojës që i takojnë shek. XVII- XVIII, si dhe mjaft vepra të kronikanëve, historianëve bizantinë apo autorëve të njohur grekë, latinë, francezë, gjermanë, anglezë etj.
Koleksioni i dorëshkrimeve, që paraqet vlera jo vetëm për kulturën shqiptare, por edhe atë europiane e mesdhetare, i përket shekujve XV- XX, në të cilin 11 % e tij ka të dhëna për Shqipërinë. Ai përfshin dorëshkrime të zbukuruara me ar, me miniatura e dekoracione të mrekullueshme, kaligrafi të jashtëzakonshme, kryesisht në gjuhët orientale: arabisht, osmanisht dhe persisht, shumica e të cilave janë kopjuar nga kaligrafë të specializuar në Shkodër, Berat, Elbasan, Tiranë etj. Spikatin traktate të dijetarëve e filozofëve botërorë, vepra letrare të dorëshkruara në gjuhën shqipe me alfabet arab, sidomos divane, dorëshkrime me tematikë historike, një pjesë e të cilave me të dhëna për Shqipërinë. Koleksioni përmban një numër të vogël dorëshkrimesh shqip ( me alfabet grek dhe alfabet arab), që u përkasin shekujve XVIII- XIX, si edhe dorëshkrime në gjuhët perëndimore, ku dallon ditari unikal në 6 vëllime i albanologut Franc Nopça.
Koleksioni i hartave me karakter albanologjik është fond burimor për studimet historike, etnografike, gjuhësore, gjeologjike etj. të Shqipërisë dhe, më gjerë, të Ballkanit. Dallohen hartat e përpiluara nga hartografë të shquar europianë, si: Coronelli, Rosacchio, Ortelio etj. që i përkasin shekujve XVI- XVIII.
Fondi i albano- balkanologjisë përmban botime prej vitit 1800 e deri në ditët tona dhe shërben si një literature bazë për studimet albanologjike. Në të ruhen botime në shqip dhe në gjuhë të huaj, të studiuesve shqiptarë apo të huaj, që flasin për historinë, gjuhën, gjeografinë, antropologjinë, folklorin, kulturën e shqiptarëve apo popujve të ndryshëm të Ballkanit, si: Pouqueville, Xylander, Hahn, Bopp, Meyer, Jokle, Sufflay, Thaloczy, Babinger, Iorga, Elsier etj. Duke çmuar këto thesare të kulturës sonë kombëtare, koleksionet albanologjike shërbyen si shtylla bazë/ kryesore në ngritjen e "Ndërtesës Dixhitale Kombëtare" të BKSh- së, që "urëndërtuesit" e pagëzuan me emrin E- Albanica, duke ofruar në 2009 për përdoruesit të parën Bibliotekë Albanologjike në Shqipëri.
E - ALBANICA
Fillimisht ajo u prezantua me një sasi modeste materialesh, e ndërtuar sipas standardeve ndërkombëtare të një biblioteke dixhitale dhe e pajisur me metadata duke ofruar si
shfletimin, ashtu edhe kërkimin në tekst. Ajo mundëson tanimë organizimin e materialeve të dixhituara si në një bibliotekë fizike, ku ndryshimi kryesor është mjedisi ( mediumi). E ndërtuar në pesë nëndarje/ shtylla kryesore: antikuarë, dorëshkrime, harta, botime me karakter albanologjik dhe periodikë, synohet qasje në materiale dikur "të fshehura" dhe të vështira për t'iu ofruar studiuesve dhe përdoruesve të rinj nga kudo e në çdo kohë. Arkivi dixhital i BKSh përmban 495.640 faqe; numër i cili, me ngritjen e Qendrës Bibliotekare të Dixhitimit të Trashëgimisë së Shkruar në vitin 2014 rritet ditaditës. Instalimi i programit të statistikave ( Google Analytics) mundëson edhe monitorimin e vizitorëve internetistë që shfletojnë koleksionet albanologjike dixhitale, ku treguesit statistikorë flasin për rritje të kurbës së frekuentuesve online. Zbatimi i praktikave më të mira, si dhe ndjekja e udhëzuesve të vlerësuar nga Bashkimi Europian për ndërtimin e koleksioneve dixhitale mundësoi integrimin e E- Albanicës në portale europiane dhe botërore. BKSh gëzon statusin e partnerit me të drejta të plota në disa projekte ndërkombëtare, ku përmes rrjetit botëror të informacionit iu ofron përdoruesve qasje në portale europiane dhe botërore në trashëgiminë kulturore kombëtare dhe koleksionin albanologjik të BKSh. Përmendim bibliotekën dixhitale EUROPEANA, - një koleksion shumëgjuhësh online që përmban miliona njësi të dixhituara të bibliotekave, muzeve, arkivave nga të gjitha vendet europiane,- si dhe Bibliotekën Dixhitale Botërore, - një portal online që mundëson qasje në trashëgiminë kombëtare të dixhituar të kulturave të ndryshme.