Një shekull dadaizëm, Tirana bën bashkë 16 shtete
“Bëhu DADA për 5 ditë– ndiq veprimtaritë dadaEASTdadaDAYS”, është logoja e festivalit të letërsisë dhe performancës që po zhvillohet këto ditë në Tiranë. Janë 16 shtete pjesëmarrëse, 30 artistë, 89 lexime e të tjera performanca që i thërrasin kujtesës, që nga hedhja e bombës ( shashkës) në oborrin e Ambasadës Sovjetike që do të legjitimonte terrorin komunist në radhë të parë, duke zbehur çdo shpresë lirie, për të bërë një kalim të shkurtër tek ishndërtesa e Radio Tiranës e pastaj tek ish- Lidhja e Shkrimtarëve, apo “Shtëpia e gjetheve”... Përkundër kësaj atmosfere antiartistike, Tirana kthehet “Dada”. Kësaj here “Poeteka” ka vendosur t’i japë një tjetër ngjyrim festivalit të përvitshëm poetik. I kushtohet dadaizmit në 100- vjetorin e lindjes së kësaj rryme letrare, që në kohën e vet do të bënte një revolucion në Europë, por që në Shqipëri e pati ekon ca më vonë. Në natën e parë të këtij festivali ishte i ftuar artisti izraelit, Dror Liberman, me performancën “Diçka lëviz midis mustaqeve dhe kapelës”. “DadaEast/ DadaDays” synon të prezantojë një koncept të bashkuar të një Europe, e cila në perspektivë artistike shfaqet pa kufizime dhe pa kufij kulturorë, ku të gjitha vendet kontribuojnë bashkë. Manifestimi i Dadaizmit, rrymë letrare e artistike që mbush 100- vjetorin, sipas drejtorit të Festivalit, Arjan Leka, vjen me një synim të caktuar në terrenin e munguar të letërsisë shqipe. Performancat e artistëve kanë rikthyer në kujtesën e publikut poez- itë dhe poetët që shpërthyen në një mënyrë të veçantë një shekull më parë kundër formave tradicionale të letërsisë. Të ftuar përgjatë gjithë ditëve të organizimit të këtij festivali janë artistë nga Austria, BosnjëHercegovina, Gjermania, Franca, Rumania, Zvicra, Mali i Zi, Holanda, Serbia, Sllovenia, Kroacia, Bullgaria, Maqedonia, Kosova, Italia, Greqia, si Jani Oswald, Ervina Halili, Zvonko Karanoviæ, Demosteni Agrafiotis, Željko Barišiæ, Franko Bušiæ, Zunaza Fingerpërkthyese nga gjuha shqipe edhe gjuhët sllave në gjermanisht, Patrick Dubost autor i tridhjetë librave dhe dy albumeve, Dorian Steinhoff, performues i poezisë slam, libri i të cilit “Drita e flakës në fytyrat tona” do të vijë në shqip në ditët e festivalit nën logon e botime “Poeteka” përkthyer nga Sokol Mici.