MARRËVESHJA BULLGARI- MAQEDONI
Maqedonia dhe Bullgaria, marrëveshjen e fqinjësisë së mirë e kanë arritur më 1 gusht dhe me të, dy vendet pretendojnë të zgjidhin mosmarrëveshjet historike që kryesisht kanë të bëjnë me gjuhën, kulturën dhe historinë maqedonase të paraluftës së Dytë Botërore. Marrëveshja ishte nënshkruar edhe në gjuhën maqedonase, të cilën tani zyrtarët bullgarë e mohojnë. pranohen nga të gjithë. Ashtu siç kam shtrirë dorën dhe kam pranuar të ndajmë historinë e përbashkët, do të vazhdoj të flas në frymën e miqësisë dhe do të vazhdoj të ndërtoj fqinjësi të mirë, pa marrë parasysh se në çka i bazojnë deklaratat e tyre të tjerët”. Duke iu referuar zyr- tarëve bullgarë, Zaev tha se “Unë besoj se zoti Karakaçanov, ministrja e Jashtme Zaharieva dhe Kryeministri Borisov, por para së gjithash, populli bullgar është popull mik i popullit tonë”, ka deklaruar ai duke shtuar se të drejtën e përcaktimit e garanton marrëveshja me Gre- qinë për zgjidhjen e kontestit të emrit, me të cilën Maqedonia do të ketë emër të ri, Maqedonia e Veriut. Reagimet e zyrtarëve bullgarë kishin pasuar një deklaratë të Kryeministrit Zaev se “Marrëveshja e Prespës vërteton ekzistimin e gjuhës maqedonase dhe se askush më nuk do të ketë të drejtë që këtë ta kontestojë”. Ndërsa në Bullgari u komentua se, “Zoti Zaev, mos e keqpërdorni temën me gjuhën maqedonase. Kjo mund t’ju kushtojë me anëtarësimin në NATO dhe BE… Maqedonia e Veriut është emërtim gjeografik që përfshin edhe territore të Republikës së Bullgarisë. Zaev nesër mund të dëshirojë një dialekt të ngjashëm bullgar që të mësohet si gjuhë zyrtare e huaj te ne. Kjo është e papranueshme. Ky është provokim”, deklaroi Krasimir Karakaçanov, zëvendëskryeministër për Siguri dhe ministër i Mbrojtjes në Bullgari.