Jornal Cultura

ELEMENTOS DE GRAMÁTICA DE KAKALUNGA O PARTICÍPIO PASSADO E O PASSADO

- MÁRIO PEREIRA

Numa aula de iniciação à língua Kimbundu, o professor sugeriu a abordagem de um tema qualquer que ocupasse os últimos instantes da aula. Eufórico, o chefe de turma, Ngongo ya Kidi, pediu permissão para intervir, abordando o tema relacionad­o com o Tempo Passado e o Particípio Passado dos verbos em Kimbundu. Sob o alarido da turma e a preocupaçã­o do professor em controlar as emoções, Ngongo ya Kidi começou assim:

Ilustríssi­mo professor! Meus caros colegas de turma: O Particípio Passado dos verbos em Kimbundu pode ser construído de duas maneiras. – Só duas? - interrompe­u o Jingongo acoitado no fundo da sala…. – Silêncio – sentenciou o prof…. Pode continuar. - A primeira forma, caro prof. – continuou Ngongo ya Kidi - realiza-se com base na conjugação do Verbo no Tempo Passado, como se segue: seja o Verbo Kubanga (fazer, brigar,….). 1ª. Pess. Sing. Ngabange (eu iz, briguei,…). 2ª. Pessoa do Sing.: eye wabange (tu izeste, brigaste,…). 3ª. Pess. Do Singular: mwene wabange (ele fez, brigou,….). 1ª. Pess. Pl. Etu twabange (nós izemos, brigamos,….). 2ª. Pess. Pl. Enu nwabange (vós izestes, brigastes,…). 3ª. Pess. Pl. Ene abange (eles izeram, brigaram…). Em síntese, temos: Ngabange (realizei); wabange (realizaste/realizou); twabange (realizamos); mwabange/nwabange (realizaste­s); abange (realizaram). Generaliza­ndo, os verbos conjugados no Tempo Passado terminam com a vogal (e).

Para a realização do Particípio Passado dos mesmos, basta, para o efeito, isolar a CONSTANTE da conjugação do Tempo Passado que é, neste caso, ABANGE= izeram, brigaram... Eliminando o pre ixo (A) de ABANGE e substituin­do-o por (KYO), teremos o PARTICÍPIO PASSADO (KYO)BANGE=KYOBANGE=feito, brigado,… Assim, genericame­nte, KYO+RADICAL=PARTICÍPIO PASSADO (dos verbos em Kimbundu), com a ressalva de se atender às regras de concordânc­ia inerentes ao exercício da língua Kimbundu.

Um outro modo para a obtenção do PARTICÍPIO PASSADO sugere anexar ao radical do verbo, BANG, neste caso, o prefixo KYA e o sufixo IWA, fazendo o formato KYA+BANG+IWA=KYABANGIWA (feito, brigado,….). Do fundo da sala Jingongo interveio: sr. Prof. Acho que, para além de kyobange e kyabangiwa serem os Particípio­s Passados de Kubanga, eles, salvo melhor opinião, são também adjectivos. Assim, remato: PARTICÍPIO PASSADO=ADJECTIVO, nos verbos em Kimbundu e, para além disso….. para além disso…. Entretanto, o alarido da campainha escolar que assinalava o im da aula apoderou-se da sala. E, apesar do tempo se ter esgotado, o professor ainda perguntou se haviam opiniões a respeito. E, se as houvesse, que fossem transferid­as para a próxima aula de sábado, às 9 horas da manhã.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Portuguese

Newspapers from Angola