Kauyka em oshikwanhama já nas bancas
Um total de cinco livros infantis da colecção “Kauyka” na língua oshikwanyama, da escritora Ana Maria de Oliveira, foi lançado, quartafeira, na cidade de Ondjiva, província do Cunene.
Com 23 páginas cada, a colecção Kauyka surgiu inicialmente, em língua portuguesa com os títulos “Nasceu a Kauyka”, “Kauyka já Engatinha”, “Kauyka dá os Primeiros Passos”, “Kauyka tem um Irmão” e “Kauyka vai à Escola”, visando educar a sociedade sobre os cuidados a ter com as crianças.
No acto de apresentação, a escritora disse que a colectânea de literatura infantil narra uma história da menina Kauyka, numa dimensão pedagógica que inspira novas abordagens, divulgação e incentivos pela preservação das línguas nacionais.
“A iniciativa surgiu para despertar as crianças para a leitura complementar, em línguas nacionais, dada a sua inserção no sistema regular de ensino e a facilitação de falantes dessas línguas”, referiu. Ana de Oliveira explicou que de cada livro há seis mil exemplares, nesta primeira fase.
O governador do Cunene, Vigílio Tyova, enalteceu a iniciativa da escritora de traduzir o manual do português para oshikwanhama, uma forma de incentivar as novas gerações a aprenderem a falar a língua e preservar a identidade e cultura local.
A primeira publicação do livro Kauyka, em língua portuguesa, foi em 2001 e, até o momento, a colecção foi editada em kimbundu, umbundu, kikongo, cokwe, ngangela e, agora, em oshikwanyama.
Ana de Oliveira, natural de Luanda, licenciou-se na Universidade Nova de Lisboa e é doutoranda pela Universidade de Western Cape, África do Sul.