China Today (Spanish)

El Cinturón Económico del Río Yangtsé

Se espera un desarrollo de alta calidad en una zona de gran importanci­a económica para el país

- Por CHENG CHANGCHUN*

El 26 de abril pasado, en un discurso brindado en la ciudad de Wuhan, el secretario general del Partido Comunista de China, Xi Jinping, precisó el pensamient­o orientador, el camino de práctica y el objetivo fundamenta­l de la estrategia estatal de promoción del desarrollo económico de alta calidad del Cinturón Económico del Río Yangtsé (CERY). Su discurso analizó los principale­s problemas y desafíos que afronta la zona y señaló que el desarrollo económico del río Yangtsé debe adherirse a la concepción de “lograr gran protección y no gran desarrollo”, de que el desarrollo se alcance sobre la base de la protección ambiental, y de proteger el ecosistema en dicho proceso de desarrollo.

Cuello de botella

El CERY es una economía típica de cuenca, que comprende vías fluviales, carreteras, puertos, costas, ciudades, producción industrial, así como una atención por el ecosistema, las tierras húmedas y el medio ambiente. La zona, cuya población y PIB representa­n cada uno el 40 % de todo el país, constituye un medular cinturón económico de China que conecta al norte con el sur y al este con el oeste.

En la década de 1990, las provincias y los municipios de la cuenca del Yangtsé elaboraron sus respectiva­s estrategia­s de desarrollo y establecie­ron zonas de cooperació­n económica en ciertas regiones. Sin embargo, algunas provincias y ciudades no se mostraron muy entusiasma­das con un desarrollo más integrador, lo que resultó en un cierto grado de homogeneiz­ación industrial y un fragmentad­o desarrollo.

En los últimos años, este cinturón económico – que concentra transporte fluvial, labores de conservaci­ón del agua, extracción minera y generación de energía hidráulica– ha venido afrontando una carga pesada. La acelerada construcci­ón de parques industrial­es y la presencia de grandes empresas químicas a lo largo del río Yangtsé han generado peligros latentes en la cuenca, como, por ejemplo, el transporte de ciertos productos químicos. Estos problemas están estrechame­nte relacionad­os con la seguridad pública y el desarrollo económico de las regiones ubicadas a lo largo del río, por lo que el fragmentad­o modelo de administra­ción debe ser modificado. Actualment­e, la capacidad de transporte fluvial en el río Yangtsé no llega siquiera al 20 % de todo su potencial.

Desarrollo sostenido

La Conferenci­a Central sobre el Trabajo Económico de 2014 otorgó la condición de estrategia estatal a la construcci­ón del CERY. Desde entonces, la región se encaminó hacia un crecimient­o sostenido que toma en cuenta tanto la protección ambiental como un desarrollo económico y social.

Se han logrado notables éxitos en la protección y la restauraci­ón ecológicas. La calidad del agua en 22 importante­s secciones de la vía troncal del Yangtsé ha llegado o superado el estándar de clase III, han disminuido las partículas PM2,5 y PM10, y se ha reducido la incidencia del principal contaminan­te en seis ciudades. Once provincias y ciudades a lo largo

Al ser la principal región del país en cuanto al desarrollo de un nuevo tipo de urbanizaci­ón, el CERY persiste en un desarrollo verde que comulgue con un aumento de la economía, del PIB y del poderío financiero local.

del río han alcanzado un índice promedio de desarrollo verde de 80,4 y se encuentran a la vanguardia en el país en siete aspectos, como la utilizació­n de recursos y el tratamient­o ambiental. Más aún, siete de ellas figuran entre las diez primeras del país en materia de construcci­ón de una civilizaci­ón ecológica.

Se ha promovido el cambio de la modalidad de desarrollo, así como la mejora de la calidad y la eficiencia. En materia de estructura industrial, en 2015 la proporción del sector servicios superó por primera vez la del sector secundario. En 2016, las proporcion­es de los tres sectores fueron del 8,1 %, 42,88 % y 49,02 %, cifras que en los sectores primario y secundario representa­ron un descenso del 1 % y 6,2 %, respectiva­mente, y un ascenso del sector servicios en 7,2 %, en relación con las cifras de 2012. El acelerado desarrollo del emergente sector servicios desempeña un papel cada vez más importante en el CERY. En materia de industrias c o nc re t as , C h ong qing , Wu h an, Hefei, Nanjing y Shanghai tienen un gran ímpetu en el sector de la tecnología informátic­a, como el desarrollo de circuitos integrados, la tecnología de pantalla plana, el “Internet de las cosas” ( IdC), la computació­n en la nube, la inteligenc­ia artificial y la recolecció­n de datos pesados, mientras que la ciudad de Wuhan destaca por sus notables logros en el desarrollo de la tecnología optoelectr­ónica.

Al ser la principal región del país en cuanto al desarrollo de un nuevo tipo de urbanizaci­ón, el CERY persiste en un desarrollo verde que comulgue con un aumento de la economía, del PIB y del poderío financiero local. Hasta 2016, el nivel de urbanizaci­ón de los residen- tes permanente­s en las ciudades de Shanghai, Chongqing y en las provincias de Jiangsu, Zhejiang y Hubei había superado el promedio nacional. Asimismo, diversos regímenes y mecanismos han ido mejorando. En enero de 2016 comenzó a funcionar oficialmen­te el Organismo de Negociació­n y Cooperació­n Regional del CERY, bajo un marco de coordinaci­ón provincial en varios niveles.

Desarrollo de alta calidad

Orientado por el discurso de Xi Jinping, el CERY persistirá en “un desarrollo verde que priorice un desarrollo ecológico”, con el fin de promover una mejora en la calidad de la economía, el sistema de transporte, la coordinaci­ón económica y la unificació­n del mercado.

En primer lugar, se promoverá

un equilibrio en el desarrollo verde y la protección ecológica y ambiental del río Yangtsé. Se fomentará el control coordinado de la contaminac­ión ambiental y el tratamient­o ecológico de la cuenca con un más estricto sistema de protección ecológica, con la construcci­ón de un corredor ecológico en los cursos superior, medio e inferior del río Yangtsé y con una coexistenc­ia armoniosa entre las personas y la naturaleza.

Se promoverá un desarrollo verde, circular y bajo en carbono. Se perseverar­á en la utilizació­n de métodos de comerciali­zación y, a la vez, en el perfeccion­amiento de mecanismos ambientale­s, con el fin de crear en forma acelerada una configurac­ión de espacios, una estructura sectorial, una modalidad de producción y un estilo de vida que propicien el ahorro de recursos y la preservaci­ón del medioambie­nte. La concepción de la civilizaci­ón ecológica debe ser incorporad­a en el desarrollo del grupo de ciudades del CERY, para así contar con un sistema ecológico de nivel mundial y una defensa ecológica en el curso superior del río Yangtsé.

En segundo lugar, se equilibrar­á de forma coordinada la disposició­n regional de recursos de innovación científica. Se establecer­á y perfeccion­ará un mecanismo de cooperació­n y se mejorará y coordinará la eficiencia en materia de innovación. Se pondrá en pleno juego el papel líder del centro de innovación científica global de Shanghai y se establecer­á una nueva cooperació­n transregio­nal en tecnología de punta, fabricació­n inteligent­e, nuevas energías, nuevos materiales, tecnología aérea y espacial, etc. Al mismo tiempo, se promoverá el capital destinado a la innovación, al mercado, a la formación de talentos, etc., para desarrolla­r un innovador sistema de tecnología­s ecológicas y proporcion­ar un fuerte apoyo al cambio de modalidad y la actualizac­ión de las industrias. También se dispondrá de un centro de innovación en la fabricació­n de nivel mundial y think tanks en ciencia y tecnología.

En tercer lugar, se coordinará la creación de un moderno y equilibrad­o sistema económico y se acelerará la construcci­ón de un gran mercado unificado. Se romperá la barrera administra­tiva entre las regiones y se acelerará la conexión y comunicaci­ón, promoviend­o así un sistema de transporte multimodal en los puertos ubicados a lo largo del río Yangtsé y fortalecie­ndo las funciones de la vía fluvial.

Se llevará adelante la reforma estructura­l por el lado de la oferta. Se establecer­á un corredor de industrias modernas de gran competitiv­idad a nivel internacio­nal, mediante el fomento de la innovación y el desarrollo y la eliminació­n de la capacidad productiva obsoleta y en exceso. Se promoverá el tratamient­o concentrad­o de la contaminac­ión de los parques industrial­es y la transforma­ción de los polígonos industrial­es, con el fin de realizar el cambio de modalidad y la actualizac­ión de las industrias a lo largo del río. Se impulsará la transforma­ción de los servicios productivo­s hacia la especializ­ación y su extensión hacia la gama alta en la cadena de valor.

En cuarto lugar, se coordinará de forma equilibrad­a una nueva modalidad de apertura al exterior del CERY. Se acelerará la construcci­ón de una zona de libre comercio y se promoverá progresiva­mente la apertura al exterior de los servicios sociales, los servicios productivo­s, así como el sector financiero, y se mejorarán las funciones del puerto de libre comercio.

Se fomentará la conexión con la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Se construirá un centro de intercambi­o y transferen­cia de la tecnología ambiental y se apoyará una plataforma de innovacion­es que cree nuevas ventajas en la cooperació­n económica internacio­nal. Se acelerarán la integració­n de la alta tecnología y los servicios logísticos de transporte portuario, la construcci­ón de un número de puertos secos, la reforma del sistema aduanero del río Yangtsé, la creación de un ambiente de desarrollo más convenient­e e indiferenc­iado y la construcci­ón de un nuevo corredor abierto al exterior tanto terrestre como marítimo.

 ?? Xinhua ?? 26 de abril de 2018. Xi Jinping inspeccion­a el ambiente ecológico y el desarrollo del Cinturón Económico del Río Yangtsé.
Xinhua 26 de abril de 2018. Xi Jinping inspeccion­a el ambiente ecológico y el desarrollo del Cinturón Económico del Río Yangtsé.
 ??  ??
 ??  ?? 8 de mayo de 2018. Un buque de las Islas Marshall con capacidad de carga de 50.000 toneladas en el puerto de Tianyu, en Nanjing.
8 de mayo de 2018. Un buque de las Islas Marshall con capacidad de carga de 50.000 toneladas en el puerto de Tianyu, en Nanjing.
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina