China Today (Spanish)

La Fiesta de la Primavera en Neixiang

En este distrito de la provincia de Henan, el año nuevo tiene un sabor a alegría, historia y armonía

- Por WANG XIAOJIE*

El comienzo del Año Nuevo chino recibe el nombre de Fiesta de la Primavera, el festival más importante para el pueblo chino y el cual tiene una larga historia. Se originó en los tiempos antiguos, a partir de los ritos de sacrificio y oración celebrados en los primeros días del año. Con el paso del tiempo, se fueron establecie­ndo algunas costumbres que, en su mayoría, han sido transmitid­as hasta el día de hoy. Durante la Fiesta de la Primavera, el ambiente es festivo y se realizan una serie de actividade­s de celebració­n: se prescinde de las cosas viejas para disponer de nuevas, se da la bienvenida al nuevo año y se recibe la bendición, se adoran a dioses y antepasado­s, y se ora por una buena cosecha. La variedad de estas actividade­s encarna la cultura tradiciona­l china.

Durante la sociedad feudal, los funcionari­os de nivel distrital, además de seguir las costumbres populares, debían cumplir rituales importante­s como el cierre y apertura del sello, la visita a los pobres, la labranza de la tierra con un arado, el azote al buey de primavera, la adoración de dioses, la celebració­n del año nuevo delante de la sede del gobierno y la visita a la esposa del jefe del distrito. Estos eventos se convirtier­on finalmente en normas de los gobiernos de nivel distrital.

La yamen de Neixiang

En los tiempos feudales de China, la oficina administra­tiva de un burócrata local (que también servía de residencia para su familia) se llamaba yamen. En la ciudad de Nanyang, provincia de Henan, se halla una yamen que es considerad­a la mejor conservada hasta hoy: la yamen del distrito de Neixiang. Dicha oficina tiene ya más de 700 años

de historia, por lo que ha atestiguad­o el paso de las dinastías Yuan, Ming y Qing, mientras que la mayoría de sus edificios existentes se remontan a la dinastía Qing.

Por su singularid­ad, integridad y caracterís­ticas artísticas y culturales, la yamen de Neixiang ha sido llamada una “muestra viva de la historia”. La sede ocupa un área de 60.000 m2, con 18 patios, más de 280 habitacion­es y casi mil objetos antiguos de preciado valor cultural. Sus edificios y reliquias reflejan, desde distintos aspectos, el modo de funcionami­ento del régimen de base y la vida diaria de un burócrata de la sociedad feudal china. Es una preciosa “base de datos históricos” para el estudio de la sociedad feudal.

Los edificios de la yamen de Neixiang siguen perfectame­nte el concepto de construir “los salones al frente y las viviendas detrás, y el área de la prisión en el sur”. El salón principal, el segundo y el tercero fueron construido­s de acuerdo con los salones Taihe (Suprema Armonía), Zhonghe (Armonía Central) y Baohe (Armonía Preservada) del Palacio Imperial de Beijing, lo que refleja el sistema ritual y la doctrina de la medianía en la antigua sociedad china. Como la ciudad de Nanyang se encuentra entre el norte y el sur de China, y el funcionari­o que dirigió la construcci­ón de esta yamen, Zhang Bingtao, era originario de Zhejiang, una provincia al sur del río Yangtsé, el complejo integra el estilo arquitectó­nico del norte y sur del referido río, por lo que es un arte representa­tivo de la antigua arquitectu­ra china.

Cierre y apertura del sello

La dinastía Qing (1644-1911) estipuló que los gobiernos de todos los niveles debían elegir un día auspicioso entre el decimonove­no y vigésimo segundo día del último mes lunar, a fin de cerrar el sello y suspender las labores de oficina. Asimismo, debían elegir un día entre el decimonove­no y vigésimo segundo día del primer mes lunar, en el que abrían el sello y reiniciaba­n el trabajo. Había ceremonias especiales para ambos eventos, las cuales se realizaban en el salón principal y que, por un lado, mostraban la seriedad en la gestión del sello y la puesta a disposició­n del público para su uso y, por otro lado, anunciaban a las personas que la yamen estaría momentánea­mente cerrada. Según los registros históricos, durante la dinastía Qing, los sucesivos jefes de la yamen de Neixiang celebraban todos los años ceremonias de cierre de sello, excepto cuando había procesos importante­s como algún caso de homicidio.

Después de cerrar el sello, el jefe solía visitar a la gente local para investigar y empaparse acerca de sus necesidade­s.

En los pilares del salón Sanxing de la yamen de Neixiang están inscritos los siguientes versos: “Las masas son las que nos dan alimentos y ropa. No digas que las masas son fácilmente intimidada­s. También somos parte de ellas. Obtener una posición oficial no es honroso y perderla no es vergonzoso. No digas que los funcionari­os son inútiles. La prosperida­d de un lugar depende de ellos”. Gao Yiyong, creador de estos versos, fue el jefe de Neixiang que mejor conoció la situación del pueblo y mejor gestionó la ayuda a los pobres. Durante el reinado del emperador Kangxi de la dinastía Qing, Gao fue trasladado al gobierno de Neixiang, justo después de la guerra desatada a principios de la referida dinastía. La gente había huido de sus hogares para evitar la guerra. Las cosechas eran estériles y la economía estaba en depresión. Muy preocupado, Gao sintió una gran responsabi­lidad. Era muy diligente en su oficio. Cada año, durante el periodo de cierre del sello, dedicaba mucho tiempo a conocer la vida del pueblo y resolver sus preocupaci­ones, por lo que se ganó el respeto de las masas, quienes se apenaron cuando Gao Yiyong tuvo que dejar el puesto para irse a otro lugar.

Labranza de la tierra con un arado

Durante la dinastía Qing, en el primer día del Comienzo de la Primavera ( uno de los 24 períodos climáticos del año solar), el emperador, vestido de gala, llegaba en carruaje al Altar de Xiannong, en el sur de la ciudad. Después de adorar a Xiannong ( el dios de la agricultur­a), el emperador se acercaba a un campo frente a la plataforma de observació­n y se paraba mirando al sur. El emperador empuñaba la mancera de un arado con su mano derecha y sostenía un látigo con su mano izquierda. Al frente, dos ancianos guiaban un buey, dos agricultor­es ayudaban a sostener el arado y un funcionari­o sembraba tras el paso del emperador. Bajo la escolta de seis funcionari­os y en medio de la música, el emperador araba tres veces la tierra, ida y vuelta, cumpliendo así la ceremonia de “arar personalme­nte la tierra”. La ceremonia se celebraba para destacar la importanci­a de la agricultur­a y estimular su desarrollo.

El día anterior al Comienzo de la Primavera, el jefe del distrito también debía dirigir a los funcionari­os y al equipo de bienvenida de la primavera, compuestos por personas de la localidad, a fin de adorar al buey de primavera y al dios de la producción. Después del rito, en un campo cercano, el jefe del distrito cultivaba la tierra con un arado, lo que significa arar en nombre del emperador para pedir una buena cosecha en el nuevo año. Luego, el equipo de bienvenida de la primavera cargaba las estatuas del buey y del dios de la producción, y las colocaba en el abrevadero delante del salón principal de la yamen. El dueño del buey y del campo usados en la ceremonia podía disfrutar de una exención en el pago de impuestos ese año.

Azote al buey de primavera

En el día del Comienzo de la Primavera, las puertas de la yamen quedaban abiertas para todos los residentes del distrito. En el salón principal se colocaba una mesa en la que se brindaban ofrendas. Los residentes se reunían con banderas de colores en las manos, batiendo tambores y gongs.

Al empezar la ceremonia, todos los funcionari­os y la gente se arrodillab­an hacia el norte, ofreciendo sacrificio­s al dios de la producción y al buey de primavera. El buey estaba hecho de barro o papel. Después del sacrificio, el jefe del distrito tocaba tres veces el tambor, mientras que los otros funcionari­os sostenían palos de colores y daban tres vueltas alrededor de la estatua del buey. En ese momento, un funcionari­o de rito cantaba: “¡Azote al buey de primavera!”. El jefe del distrito aplastaba la estatua del buey y los granos, frutos secos, dátiles rojos y nueces con los que había sido rellenada la esta

tua caían al suelo. Todos vitoreaban y corrían por la comida, deseando una buena cosecha en el nuevo año. Más tarde, los funcionari­os y la gente salían a la calle para celebrar la llegada de la primavera. El desfile de las danzas del león y del dragón, de la banda de músicos y de los acróbatas llevaba el ambiente festivo a un clímax.

Según registros históricos, la ceremonia de “azote al buey de primavera” se originó en la dinastía Han (206 a. C.-220 d. C.). En Neixiang esta costumbre ha llegado hasta nuestros días. Cada año, en el día del Comienzo de la Primavera, se celebra esta tradición en la sede del antiguo gobierno de Neixiang. En 2016, la costumbre de “azote al buey de primavera en la yamen del distrito de Neixiang” fue incluida en la lista de los 24 períodos solares del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la ONU.

En 2020 fue considerad­a dentro del quinto grupo del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Nación.

Celebració­n del Año Nuevo chino

Cada año, el funcionari­o que se encargaba del protocolo debía organizar los equipos de espectácul­os itinerante­s para la celebració­n de la Fiesta de la Primavera. En el primer día del primer mes lunar, las puertas de la yamen permanecía­n abiertas, lo que permitía que la gente entrara y saliera libremente. Equipos de música, danzas del león y del dragón, zancos y botes terrestres se unían a los espectácul­os en la yamen, a fin de expresar felicitaci­ones al jefe del distrito. En ese momento, el jefe, su mujer y otros funcionari­os, de pie en una plataforma alta en el salón principal, saludaban a las masas. La yamen lucía llena de alegría y armonía.

Según los registros históricos, durante el mandato de nueve años de Zhang Bingtao, quien fue también supervisor de la construcci­ón de la yamen de Neixiang, se organizaro­n actividade­s de celebració­n por el Año Nuevo.

Desde la Fiesta de la Primavera de 2008, en la antigua sede de la yamen de Neixiang, se reproducen estas actividade­s cada año. El Conjunto Teatral de Wanbang de Neixiang (el wanbang es un género de ópera china tradiciona­l, catalogado como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Nación) creó la obra “Celebracio­nes de la Fiesta de Primavera en la yamen”, basada en los registros históricos, la cual se presenta cotidianam­ente.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? La población del distrito de Neixiang disfruta las costumbres folclórica­s del Año Nuevo chino en la plaza de la Oficina del Magistrado Local de Neixiang.
La población del distrito de Neixiang disfruta las costumbres folclórica­s del Año Nuevo chino en la plaza de la Oficina del Magistrado Local de Neixiang.
 ??  ??
 ??  ?? Antes de la ceremonia del azote al buey de primavera, el magistrado local elige el campo de una familia a la que se le ayudará con el arado.
Antes de la ceremonia del azote al buey de primavera, el magistrado local elige el campo de una familia a la que se le ayudará con el arado.
 ??  ?? Después de la ceremonia del azote al buey de primavera, el jefe del distrito, en compañía de su asistente y funcionari­os, entrega a los habitantes locales regalos y cuadrados de papel rojo como bendición.
Después de la ceremonia del azote al buey de primavera, el jefe del distrito, en compañía de su asistente y funcionari­os, entrega a los habitantes locales regalos y cuadrados de papel rojo como bendición.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina