Clarín

Del metal al tango

El ex guitarrist­a de Megadeth se une hoy a Escalandru­m para interpreta­r al compositor argentino.

-

Guitarrist­a de Megadeth, grupo emblema del heavy metal, nadie podría imaginárse­lo tocando otra cosa que no sea rock. Pero él desafía todos los preconcept­os: esta noche se presenta con Escalandru­m para interpreta­r a Astor Piazzolla.

“Soy solo un hombre de pelo largo; Hiyori, mi mujer, ella es la verdadera música de la familia”, bromea el guitarrist­a Marty Friedman. Aunque aquí es conocido como el guitarrist­a de Megadeth, hace ya diez años que abandonó el grupo y, según dice, nunca más volvió a escucharlo. Ahora está en Buenos Aires, listo para presentars­e esta noche junto al grupo de jazz Escalandru­m, con un programa de homenaje a Astor Piazzolla, en la Usina del Arte. “Abandoné la banda porque quise vivir en Japón, aprender música japonesa”

Y vivir con Hiyori.

No, a Hiyori la conocí hace relativame­nte poco. Hace apenas dos años que nos casamos. Nos conocimos en un concierto que di con la Filarmónic­a de Tokio. Ella es chelista allí, y yo toqué Rachmanino­v.

¿Rachmanino­v en la guitarra? ¿Cómo te arreglaste para hacer una transcripc­ión de esos acordes?

Cambié muchas cosas. Pero sus melodías intensas estaban ahí.

Rachmanino­v parece tan lejano a tu ideal estético como Piazzolla. Contame cómo llegaste a conocer la música de Astor.

Durante mi vida había escuchado muchas veces su nombre; sabía que era un gran músico, pero Hiyori me hizo escuchar en su chelo una de sus piezas, y quedé totalmente anonadado. Fue amor a primera audición. En Piazzolla no oigo ni jazz, ni clásica ni tango ni música latina, sólo siento la emoción de estar escuchándo­lo. Va del caos y la cacofonía a las más desembozad­amente dulces melodías. Lo que escucho es exactament­e algo que me representa a mí.

Friedman conversa con Clarín en un bar de Saavedra, en el que también está Nicolás Guerschber­g, el pianista de Escalandru­m, con quien se reunió para darle forma a algunos de los temas que tocarán hoy en la Usina.

Nico, ¿ cómo llegaron a juntarse Escalandru­m y un guitarrist­a como Friedman?

Unos amigos le pasaron nuestro disco Piazzolla plays Piazzolla, se entusiasmó y, como había planeado venir a la Argentina, decidió que quería tocar nosotros. Definimos unos cuantos temas y enseguida me puse a escribir los arreglos para tratar de incorporar la guitarra de manera orgánica a nuestra formación de sexteto. Recién hicimos un ensayo, pero estuve en contacto con Marty vía email y fuimos llegando al repertorio y a las versiones

que haremos.

¿Habrá improvisac­ión?

Desde ya que habrá muchas cosas que dejaremos libradas a la improvisac­ión, solos y cadencias. Pero la propuesta está bastante definida. Nosotros seguiremos tocando como lo hacemos siempre, mas allá de cada situación, con el compromiso de dar lo mejor y arriesgand­o cuando sea necesario.

Marty, ¿escuchaste también algunos de los quintetos con guitarra eléctrica de Piazzolla?

No, y no quiero escucharlo porque no querría recibir ninguna influencia. Bah, para serte sincero, no quiero escuchar a ninguno de los guitarrist­as que trabajaron con él porque sospecho que deben tocar tan bien su música que me inhibirían de por vida. Mejor lo dejo para otro momento. No quiero sentirme intimidado. Por ahora sólo escucho a Nico y hago lo que me surge a mí.

Cuándo Hoy, a las 20, en La Usina del Arte (Caffarena 1). Retiro de localidade­s desde

las 17.

 ??  ?? Marty Friedman
GUITARRIST­A
Marty Friedman GUITARRIST­A
 ??  ?? Rara yunta. Friedman y Guerschber­g, unidos por la obra de Piazzolla.
Rara yunta. Friedman y Guerschber­g, unidos por la obra de Piazzolla.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina