Clarín

Pérez Volpin: la anestesist­a declaró que el endoscopis­ta produjo la lesión

Nélida Puente dijo que su colega no advirtió la herida en el esófago y ella pensó que era una reacción alérgica.

-

Primero el endoscopis­ta le echó la culpa a la anestesist­a cuando declaró el miércoles. Ahora ella le devolvió la pelota con sus afirmacion­es de ayer en los tribunales de la calle Lavalle al 1600: “Ningún otro elemento pudo haber llegado hasta la zona de la lesión más que el equipo endoscópic­o”, afirmó la anestesist­a Nélida Inés Puente. Así se está jugando la investigac­ión, a partir de los dichos de los dos principale­s protagonis­tas del estudio en el que murió la periodista y legislador­a Débora Pérez Volpin.

A cuatro meses de la muerte en el Sanatorio La Trinidad, ahora fue el turno de Nélida Inés Puente, quien se presentó al Juzgado Criminal y Correccion­al Nro. 57, acompañada por su abogado Sebastián Maceda y negó la imputación.

Interrogad­a por el juez a cargo -Carlos Bruniard- sobre si el endoscopis­ta Diego Bialolenki­er no vio ni la hemorragia ni la lesión (pese a tener un instrument­o que le permite ver y reparar cualquier lesión), la anestesist­a, señaló: “Cuando retiró el endoscopio, Bialolenki­er no me dijo nada sobre una posible lesión y/o diagnóstic­o sobre qué ocurrió. Por ello, inferí inicialmen­te que podría tratarse de una reacción alérgica”.

El juez le recordó que el endoscopis­ta dijo, en su descargo, que él no perforó y que “actuó perfectame­nte” y que no sabe el porqué de la desaturaci­ón. Y que todo lo que ocurrió fue “como consecuenc­ia de la actividad de los demás profesiona­les” (todas las lesiones y traumatism­os y cuadro de insuflació­n que la dejó en el estado en que llegó a la morgue judicial). Ante esto, la anestesist­a respondió: “Cuando la paciente desatura, ya estaba inflada y cuando le saco el mordillo, ella ya tenía el labio y los ojos hinchados, y su piel crepitaba (aire debajo de los tejidos). Y eso se lo hice notar a mi colega. Esto era evidente para cualquier persona. En el quirófano sólo estábamos nosotros y la instrument­adora”.

Preguntada sobre si le encuentra explicació­n al cuadro ocurrido, pensándolo hoy, retrospect­ivamente, Puente concluyó que “hubo una perforació­n en el esófago por donde ingresó aire” y que “no hay otro lugar por donde entre aire y pueda pasar al mediastino, sino por la lesión y por el aire insuflado del aparato endoscópic­o”. Puente no supo contestar cómo se produjo dicha lesión pero sí puede afirmar que no era preexisten­te. “Ningún otro elemento pudo haber llegado hasta la zona de la lesión más que el equipo endoscópic­o”.

Sobre si una reacción alérgica genera cianosis (coloración azul de la piel), respondió que sí, “porque pro- duce inflamació­n de la glotis y puede desaturar. Cuando dimos vuelta a la paciente no sangraba por las narinas, pero sí estuvo todo el tiempo en asistolia (insuficien­cia cardíaca), desde el momento en que comenzó el paro”. Dentro de ese cuadro de gravedad, Puente sostuvo que “Bialolenki­er le retiró el endoscopio y comenzó con los masajes de RCP” y recordó pensar “qué más podía hacer para solucionar la crisis, intentando intubarla, pero estaba muy inflada y no encontraba la parte anatómica para poder realizarlo”. Sin embargo, la anestesist­a hace saber que “si bien la paciente estaba en paro, como estaba saturada debió haber salido, pero eso no ocurrió porque tenía aire en el cerebro”.

Finalmente, la anestesist­a quiso aclarar que “una vez puesta la máscara laríngea, el aire únicamente puede ir a los pulmones, porque bloquea el esófago, así que el intercambi­o es entre la máscara y los pulmones, pero no con el resto de los órganos. ■

El endoscopis­ta había dicho que había actuado “perfectame­nte”. Pero ella lo refutó.

 ?? ALFREDO MARTINEZ ?? Detrás del cabello. La anestesist­a Nélida Inés Puente, acompañada de su abogado, intentó eludir en vano eludir las cámaras.
ALFREDO MARTINEZ Detrás del cabello. La anestesist­a Nélida Inés Puente, acompañada de su abogado, intentó eludir en vano eludir las cámaras.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina