Clarín

Cómo es la nueva tira turca que desembarcó en la TV

Se sumó al pelotón de latas de Turquía con una temática actual. En este caso, el alquiler de vientre.

-

La nueva tira turca de Telefe viene a seguir con la tradición: la historia se inscribe en el marco del culebrón más clásico, aunque su temática central sea el alquiler de vientre. Para los amantes de las telenovela­s turcas, su llegada a la pantalla local es motivo de festejo. Pero para los que esperan algo nuevo, no lo van a encontrar en Una parte de mí (a las 17.45 por Telefe).

La historia del triángulo amoroso esta vez viene atravesado por el ingredient­e actual de la subrogació­n de vientre.

Una pareja, Defne y Kahraman, de posición social alta, quiere tener un hijo pero -ante la dificultad de ella de concebir- deciden recurrir a un alquiler de vientre.

La elegida, Elif, es joven, bella y tiene muchos problemas económicos. Esa situación la lleva a aceptar la propuesta, desesperad­a por su situación familiar.

Los conflictos que se desatan a partir de ahí son varios. Uno de ellos es que Elif descubre que fue engañada y en realidad ella no sólo prestó su vientre.

Sin intención de revelar todos los secretos, sólo se puede decir que luchará con todas sus herramient­as para quedarse con el bebé. Por otro lado, Elif y Kahraman se sienten cada vez más atraídos y terminarán enamorándo­se, algo inconcebib­le en su contexto.

Pero como ocurre siempre, habrá mil y una vueltas en la trama, con muchos personajes manipulado­res, malvados, que le harán la vida imposible a los protagonis­tas.

Elif es la heroína sufrida al máximo: su mamá está presa y su hermana, muy enferma en un hospital. Tiene un ex novio, Maksut, que es un tipo violento que se obsesiona con ella y la persigue a toda costa. Pero, además, para evitar a Maksut, la familia de Kahraman le da refugio en la mansión. Y para ella eso resulta más una prisión que un hogar.

Por otra parte, Defne sufre en si- lencio por los celos que le provoca la presencia de Elif y empieza a dudar de la decisión que tomó.

El mundo de los personajes de Una parte de mi se completa con un patriarca cuya palabra es sagrada (para los seguidores de las ficciones turcas será una cara conocida, ya que es el mismo actor que interpreta­ba al padre de Onur en Las mil y una noches), y una madre manipulado­ra. En el seno de esa familia rica hay rencores, envidias y competenci­as feroces, y, además, hay varios secretos que si salen a la luz pueden arruinarle la vida a unos cuantos.

Las tradicione­s más rancias, el machismo y las actitudes maniqueas de algunos personajes se inscriben en el rango más puro del melodrama, pero con el despliegue de las grandes produccion­es a los que nos tiene acostumbra­dos la televisión turca. Y nunca faltan las mansiones soñadas frente al Bósforo, las postales increíbles de Estambul y algunas costumbres que para el público local ya dejaron de ser exóticas. Pero, en definitiva, Una parte de mí (en el original El día en que mi destino fue escrito) es un poco más de lo mismo. ■

“Una parte de mí” no rompe con la tradición: se inscribe en el marco del culebrón clásico.

 ??  ?? Drama en Estambul. Elfie, Kahraman y Defne, el triángulo de ficción que protagoniz­a la novela.
Drama en Estambul. Elfie, Kahraman y Defne, el triángulo de ficción que protagoniz­a la novela.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina