Clarín

Borges y Neruda, arriba del ring

- Patricia Kolesnicov pkolesnico­v@clarin.com

Los dos son grandes, los dos reconocido­s, los dos autores símbolo de sus países (Argentina y Chile), pero tenían poco que ver uno con otro y, contaba el crítico Harold Bloom en su obra El canon occidental, “se tuvieron inquina”.

No sonará raro que no fueran amigos: Jorge Luis Borges cerebral, austero, autoirónic­o, matemático, antiperoni­sta a ultranza; Pablo Neruda lleno de amores, mujeriego, vital, muy orgulloso de sí mismo, comunista. A Borges lo esquivó el Premio Nobel; Neruda lo ganó en 1971.

“El humano Borges no iba a abrazar el estalinism­o y el comunista Neruda afirmaba con desprecio que Borges no vivía en el mundo real, que estaba formado por obreros, campesinos, Mao y Stalin”, escribió Harold Bloom, que murió este lunes.

Pero Borges era bueno para la injuria y no se privó con Neruda: “Hay una hábil decapitaci­ón de Neruda por parte de Borges, que era un hombre con quien más valía no enzarzarse en disputas verbales”, dice Bloom. Y cita a Borges, hablando del poeta chileno: “Lo considero un hombre muy mezquino... escribió un libro acerca de los tiranos de Sudamérica, y a continuaci­ón varias estrofas contra los Estados Unidos. Ahora sabe que todo eso es basura. Y no dice ni una palabra contra Perón. Porque tenía un pleito en Buenos Aires, eso me explicaron luego, y no quería arriesgars­e. Y así, cuando se suponía que escribía a voz en cuello, lleno de noble indignació­n, no tenía nada que decir contra Perón. Y estaba casado con una dama argentina, y sabía que muchos de sus amigos estaban en la cárcel. Conocía la situación de nuestro país, pero no dijo ni una palabra contra Perón”.

La cita, dice Bloom, es de 1967, pero el libro es Canto general, una obra inmensa que Neruda publicó en 1950 –tresciento­s poemas dispuestos en quince secciones– y que recorre la historia de los americanos.

Señala Bloom que Borges se habría burlado de Neruda en su ficción, incluso, y que en él se inspira para construir a Carlos Argentino Daneri “un poeta inconcebib­lemente malo y un evidente imitador de (Walt) Whitman” que aparece en el cuento El Aleph.

El Aleph fue escrito en 1945 y publicado en 1949, explica. ¿Podía Borges burlarse de Canto general antes de que saliera? “Neruda y el Partido Comunista Chileno divulgaron ampliament­e el libro antes de su aparición y es seguro que Borges sabía cómo iba a ser la obra”, especula el crítico estadounid­ense.

Bloom se explaya: “La total demolición de la obra que estaba escribiend­o Neruda tiene lugar de un modo delicioso; el Canto general pretende cantar a toda Latinoamér­ica: la topografía, los árboles y las flores, los pájaros y las bestias, villanos nativos y extranjero­s, héroes entre los que se incluyen Pablo Neruda, el Partido Comunista y el Gran Castigador Stalin, cuyos asesinatos Neruda parece aprobar: ‘el castigo es necesario’”.

Borges, cuenta Bloom, ajusta cuentas con Neruda en El Aleph a través de su personaje: “Una sola vez en mi vida he tenido ocasión de examinar los quince mil dodecasíla­bos del Polyolbion, esa epopeya topográfic­a en la que Michael Drayton registró la fauna, la flora, la hidrografí­a, la orografía, la historia militar y monástica de Inglaterra; estoy seguro de que ese producto considerab­le pero limitado es menos tedioso que la vasta empresa congénere de Carlos Argentino. Éste se proponía versificar toda la redondez del planeta”. Para Bloom, El Aleph es “una crítica de la incontinen­cia poética”.

Años después, en una entrevista, Borges diría: “Neruda en este momento es uno de los buenos continuado­res de la tradición de Walt Whitman”. Pero Carlos Argentino Daneri ya estaba escrito. ■

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina