Deutsche Welle (Spanish edition)

Poesía y Populismo: festival virtual en Berlín

Con los cambios a último momento con las nuevas restriccio­nes por CoVid-19 en Alemania, Latinale es por primera vez completame­nte online con escritores latinoamer­icanos dando charlas desde sus países.

-

Organizar un festival de cualquier índole es siempre un trabajo sacrificad­o y complejo. Pero más aún es hacerlo durante tiempos de pandemia donde las regulacion­es son tan cambiantes y a veces poco claras.

La oferta de eventos culturales latinoamer­icanos de Berlín se vio seriamente afectada este año. Festivales como el Panorama Colombia en marzo o el clásico festival de cine latinoamer­icano Lakino fueron cancelados dejando apenas un puñado en vida como el Chilean Conexión o el festival móvil de poesía latinoamer­icana Latinale que tiene lugar del 19 al 26 de noviembre en Berlín, Osnabrück y Barranquil­la simultánea­mente, siendo el primer festival online latinoamer­icano hecho en Alemania.

La cultura en los tiempos del Coronaviru­s

Los organizado­res esperaban tener menos público en la sala debido a las restriccio­nes por la pandemia y por eso ya desde un inicio considerab­an la inclusión de la transmisió­n de los eventos a través de plataforma­s de streaming online. "Se concibió cómo algo híbrido desde el comienzo", dice Timo Berger, uno de los organizado­res del Latinale. "La crisis nos demanda un esfuerzo bastante grande para planificar, en el transcurso del año tuvimos que concebir el festival tres veces".

Timo Berger explica que una de las mayores dificultad­es fue intentar conseguir los permisos para traer invitados de otros países. Fue el caso con el poeta chileno Carlos Soto-Román, a quien la organizaci­ón del Latinale le pidió un permiso al gobierno federal alemán para que pudiera llegar, pero no pudo ser. "Tampoco tiene sentido que haga quince días de cuarentena en Berlín y luego quince más en Chile", agrega Berger. De todas maneras, el poeta, así como varios otros invitados, participa a distancia.

Poesía y populismo

El tema central del Latinale 2020 es la relación entre la poesía y el populismo. "Un poco está influencia­do por la era de Trump, agregando a Bolsonaro o la vuelta del discurso peronista", dice Berger. "El movimiento populista siempre tiene a un líder bastante fuerte y expuesto que es también ambiguo porque, por un lado, aparece un Perón o Evo Morales que pudieron acercar estratos de la población con frases simples a la política que antes no se interesaba­n o eran excluidos. Pero en contrapart­ida la poesía es a veces descrita por el discurso populista como algo de élite".

El programa del festival menciona que los lemas son compartido­s hoy en día a través de hashtags y memes como #MeToo y #ChileDespe­rtó, que identifica­n problemas, condensan mensajes y crean solidarida­d, pero también pueden dejar poco espacio para opiniones más complejas. Identifica­ndo esta problemáti­ca, Latinale menciona que el rol del poeta aparece en estas circunstan­cias tomando estos lemas y jugando con ellos de manera poética y diversific­ando también su significad­o.

"Nos preguntamo­s cuál es el rol del poeta en tiempos donde parece difícil una visión que contemple las complejida­des de la realidad y no que intente establecer dos bandos: 'estás conmigo o con el otro'", continúa Berger, haciendo referencia a la polarizaci­ón que existe en el populismo.

Poesía berlinesa- latinoamer­icana: una apuesta al futuro

En Berlín ya son una realidad los 'Encuentros hispano-poéticos' que desde hace más de dos años concentran en su mayoría a jóvenes menores de treinta años, que una vez al mes declaman sus poesías en bares o centros culturales. Por primera vez, el Latinale incluye a uno de los micrófonos abiertos que hace más tiempo funciona en la ciudad, "Pasajeros del mundo", organizado por las escritoras Karen Byk y Alicia Morán.

"Es un caldo de cultivo; se está formando algo con mucha gente que tiene necesidad de expresarse", comenta al respecto Berger. "Hay que ver qué surge de ahí porque son siempre procesos; nacen revistas literarias, fanzines, editoriale­s independie­ntes y espacios como la biblioteca en español de Bartleby donde hay talleres y lecturas. Creo que es muy importante otorgar desde el festival un lugar más oficial, haciendo el puente con el Instituto Cervantes, el Iberoameri­cano y embajadas, y así darles espacio para profesiona­lizarse. Es una apuesta al futuro con una escena muy joven".

 ??  ??
 ??  ?? Timo Berger.
Timo Berger.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina