LA NACION

Un caso que se adelantó a la reforma del Código Civil y Comercial

Dos años antes, una pareja reclamó poner a su hijo el apellido materno primero

-

El caso de Marcela Bazterrica y Nicolás Andrada se adelantó un par de años a la entrada en vigor del nuevo Código Civil y Comercial. Estuvieron entre los primeros en poder anotar a su hijo con el apellido de la madre en primer término.

En diálogo con la nacion, Marcela explicó cómo surgió la idea: “Fue a instancias de Nicolás. Nos conocimos cuando Juan Martín, mi hijo, que hoy tiene 11 años, tenía más de un año y conformamo­s una familia ensamblada. Nicolás tenía esta idea desde antes de conocerme, por casos de otros países donde la madre pone el apellido en la familia”.

Y recordó: “A medida que pasaba el tiempo más nos convencíam­os de la decisión. Sentimos que es un acto de igualdad en nuestro hogar, donde mi palabra vale tanto como la de él. Era nuestro grano de arena para construir una sociedad igualitari­a empezando por el hogar. Tomamos la decisión consciente­s de concebir la familia como el ámbito en el que se puede cambiar el mundo”.

No bien se enteraron de que Leandro estaba en camino, Marcela y Nicolás comenzaron a hacer averiguaci­ones para poner el apellido de ella primero. “Recurrimos a Andrés, hoy padrino de Leandro, para empezar a construir la herramient­a jurídica que nos permitiera concretar la decisión. En medio del embarazo conocimos el primer caso bonaerense que lo había conseguido vía trámite administra­tivo. Así que solo hicimos el pedido en el Registro Civil sin necesidad de pasar por la Justicia”, detalló.

Ante la consulta de si tuvieron algún problema al momento de hacer un trámite o anotar en el colegio a Leandro, Marcela contestó: “Problemas administra­tivos tuvimos al principio hasta conseguir el DNI, ya que tardó más de la cuenta. También fue un poco complicada, por ejemplo, la afiliación a la obra social. Al no tener el documento, andábamos con una carta del Registro Civil”. Una vez que Leandro obtuvo su DNI, ya no hubo más problemas con los trámites.

“Lo que nos sigue pasando a veces es que cuando lo llaman a Leandro en el club, en la calle o en el médico, por ejemplo, lo hacen por el apellido paterno. En ese caso, es el mismo Leandro que les aclara que es Bazterrica Andrada. Al principio dábamos alguna explicació­n cuando se sorprendía­n, hoy los dejamos pensando”, concluyó Marcela.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina