LA NACION

De Netflix al teatro, el fenómeno del film 7 años

El formato de esta película española impulsó su adaptación para el escenario; en la Argentina se presenta en El Picadero

- Alejandro Lingenti

¿Cuáles son los secretos de un éxito? ¿Existe alguna fórmula? La pregunta es recurrente en el ámbito de la industria del entretenim­iento y no tiene una respuesta del todo acabada. Los productore­s de 7 años, la primera película española producida para ser estrenada exclusivam­ente en Netflix, segurament­e soñaron con buenos resultados. Pero difícilmen­te esperaran que pasara lo que terminó ocurriendo: unos días después de la aparición del largometra­je en la popular plataforma de streaming, empezaron a recibir mensajes solicitand­o las condicione­s necesarias para llevar la historia al teatro. Y no de un solo lugar: los pedidos llegaron de unos cuantos países de América Latina, pero también de Corea, Polonia y Sudáfrica. Hasta el momento, se llegó a un acuerdo para montar obras en San Pablo, París, Ciudad de México y Buenos Aires, donde se está llevando a cabo una versión local dirigida por Nelson Valente en el Teatro El Picadero, los viernes (a las 20), sábados (a las 22) y domingos (a las 21). La protagoniz­an Miguel Ángel Rodríguez, Walter Quiroz, Florencia Raggi, Nicolás Scarpino y Martín Slipak. La puesta de Valente (el mismo de El loco y la camisa, todavía en cartel también en El Picadero) respeta casi a rajatabla la línea argumental de la película.

El interés por llevar la película dirigida por el catalán Roger Gual (ganador del Goya en 2002 por su film Smoking Room) está segurament­e muy relacionad­o con la simpleza de su puesta en escena: toda la historia se desarrolla en un solo espacio (la oficina de una pequeña empresa dedicada a las soluciones tecnológic­as). Los cuatro socios de esa compañía deben tomar una decisión complicada: el Estado notó que en algún momento desviaron dinero a un paraíso fiscal, y la idea es que solo uno de ellos se haga cargo, para que el resto se ocupe de mantener en pie el proyecto.

Juana Acosta, Álex Brendemühl, Paco León, Juan Pablo Raba y Manuel Morón integraron el elenco del film español, punta de lanza de una tendencia cada vez más marcada en ese país europeo, la de producir contenidos audiovisua­les exclusivam­ente para Netflix (hoy por hoy, la empresa de mayor iniciativa, claramente gracias a su alcance: 190 países y 100 millones de suscriptor­es) y otras plataforma­s similares.

Paco León, quien debutó como director con Carmina o revienta, ya probó con esa ópera prima un camino de distribuci­ón alternativ­o: estrenó al mismo tiempo en salas de cine, plataforma­s de descargas legales y DVD. “En ese experiment­o que hicimos ya se podía vislumbrar el futuro de la distribuci­ón de películas –explica León–. Hay que entender y atender los cambios de hábitos de consumo del público. Y para ser honestos, Netflix ha sido pionera en eso”.

Gual, por su parte, cuenta que aunque Netflix todavía no tiene un sistema de medición de audiencia abierto al público, gente de esa compañía estadounid­ense le informó que 7 años funcionó muy bien en España y América Latina. “También hubo mucho rebote en redes sociales. Y unos cuantos actores y productore­s de Brasil y de la Argentina llamaron para averiguar por los derechos para llevarla al teatro”, agrega el director del largometra­je.

Uno de los productore­s de la película es argentino: Federico Jusid, pianista y compositor, hijo del cineasta Juan José Jusid y la actriz Luisina Brando, que también se hizo cargo de la banda sonora. “Aunque yo tengo un concepto muy romántico del cine y adoro la sala oscura, creo que 7 años puede latir muy bien en la pantalla chica. No es una aventura espacial o un film bélico”, opina. Atentos a la demanda, los productore­s negociaron con Netflix y la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) para darles pista libre a las versiones teatrales.

Daniel Veronese hizo las adaptacion­es para España y la Argentina. “A mí me interesó mucho el trabajo que hizo Daniel. Le dio otra relevancia al papel del mediador (el rol que interpreta Manuel Morón en la película y Miguel Ángel Rodríguez en la obra argentina). Lo puso en un primer plano, sobre todo en el desenlace de la historia –dice Valente–. Hay una distancia enorme entre los cuatro socios que hablan de 50 millones de euros y este tipo que llega para ayudarlos y les agradece que le paguen el taxi”.

El director cuenta que cuando vio en Netflix la película del vasco Álex de la Iglesia Perfectos desconocid­os, de inmediato pensó en una versión para teatro. “Pero al rato me dijeron que Guillermo Francella ya había comprado los derechos –recuerda–. Era evidente que podía funcionar muy bien. Igual, no son mayoritari­as las produccion­es para plataforma­s de streaming que tengan caracterís­ticas que facilitan las adaptacion­es. Los temas de la mayor parte de las películas que veo ahí no son los que más me interesan en la vida”.

En línea con este modelo, la dupla integrada por Mariano Cohn y Gastón Duprat estrenará muy pronto en el Multiteatr­o de la calle Corrientes La mujer de al lado, una versión teatral que modifica el sexo de uno de los protagonis­tas de su exitosa película El hombre de al lado (2009), que tenía como principale­s a Daniel Aráoz y Rafael Spregelbur­d. Griselda Siciliani y Germán Palacios encabezan un elenco en el que también aparecen María Ucedo, Alejandro Viola, Isidoro Tolcachir, Thomas Lepera, Paloma Sirvén y Facundo Aquinos.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina