La Nueva

Claudio Tolcachir: “Hay que intentar comprender lo que no es parecido a uno”

El gran director nacional protagoniz­ará “Rabia”, la obra de teatro de Sergio Bizzio que fue escrita 15 años antes de que se estrenara el film surcoreano “Parasite”.

-

laudio Tolcachir, quien el próximo jueves desembarca­rá en su sala Timbre 4 con "Rabia", el unipersona­l que protagoniz­a basado en la novela del escritor Sergio Bizzio y que lo pone en la piel de un hombre que se esconde de la Justicia en la mansión donde su novia trabaja como empleada doméstica sin que ella lo sepa, reconoció que "está buenísimo cuando el teatro te hace ver que no es tan fácil estar siempre de un lado y que hay que intentar comprender por dónde va lo que no

Ces parecido a uno".

"Esta obra dialoga en muchos sentidos con la realidad, no literalmen­te porque nunca me interesó hacer ese tipo de teatro, pero creo que tiene este valor porque vos terminás empatizand­o con un personaje con el que nadie quisiera cruzarse en la vida real y, sin embargo, la genialidad de Bizzio hace que uno termine queriendo que se salve aunque le dé miedo", reflexionó Tolcachir, director de "La omisión de la familia Coleman" y "El viento en un violín".

"Rabia", la novela publicada por Bizzio 2004, está enfocada en José María, un albañil que después de un grave incidente se esconde en la buhardilla de la manEscrita donde trabaja su amor, Rosa, sin que ella lo sepa. Allí se convierte en un testigo fantasma de la vida de los dueños de casa y de su novia, sin poder accionar frente a las injusticia­s de las que es testigo. Desde las sombras, tiene que ingeniárse­las para sobrevivir y, tal vez lo más complejo, aprender a lidiar con su "yo".

15 años años antes de que "Parasite", el filme de Bong Joon-ho sobre una familia que también se escondía en una casa de clase alta y que se llevó la Palma de Oro en Cannes y arrasó en los Oscar, "Rabia" ya había tenido en 2009 su versión cinematogr­áfica en cine producida por Benicio del Toro y dirigida por el ecuatorian­o Sebastián Cordero.

La adaptación teatral finalmente llegó en 2023 de la mano de Tolcachir, Lautaro Perotti, María García de Oteyza y Mónica Acevedo. Co-dirigida por el creador de la emblemátic­a sala Timbre 4 y Perotti, la novela fue convertida en un monólogo sensorial acompañado por una puesta desión liberadame­nte austera donde no solo el protagonis­ta debe imaginar lo que sucede en los lugares a los que no tiene acceso de la casa, sino también los espectador­es.

"Rabia" se estrenó el 14 de septiembre pasado en el Teatro La Abadía de Madrid y se presentó por primera vez en Argentina el 25 de enero con cuatro funciones en el Teatro Auditorium de Mar del Plata. Luego de ofrecer una función en el Teatro El Galpón de Montevideo, regresa al país para presentars­e entre el 15 de febrero y el 3 de marzo en Timbre 4.

Mientras se prepara para el estreno de "Mejor no decirlo", obra en la que dirige a Mercedes Morán e Imanol Arias el 22 de marzo en el Paseo la Plaza, Tolcachir conversó con Télam:

—¿Cómo surgió la idea de llevar la novela de Bizzio al teatro?

—Un formato nuestro de Timbre es, cada tanto, buscar un proyecto que sea nacido puramente del deseo, del desafío de hacer algo que nos enamore, que nos dé mucho sentido al trabajo, y un día me desperté tipo tres de la mañana, me acordé de "Rabia" y dije "es eso, es un monólogo". Yo la habré leído por primera vez hace 10 o 15 años y la novela me quedó tatuada en el inconscien­te, tenía

“Piensan que la cultura es el enemigo, lo ven con desprecio. Yo creo que le tienen miedo y rencor porque no se sienten parte”.

“Bizzio nos dio total libertad, le encantó la idea de que lo hiciéramos, al principio dijo: ‘Voy al estreno, no quiero leer nada’.

muchas imágenes, la leí varias veces y si alguien me decía que no la había leído, en mi afán por recomendar­la, se las empezaba a contar. El año pasado, cuando le estaba contando al Director del Teatro de la Abadía en Madrid esta historia para llevarla a la sala me dijo "¿y por qué no la hacés vos?" Así se fue armando un proyecto donde todo era novedoso: co-dirigimos con Lautaro, yo actuaba, adaptamos una novela.

—¿Cómo fue el trabajo de adaptación a ocho manos? ¿Qué rol ocupó Bizzio ahí?

—Bizzio nos dio total libertad, le encantó la idea de que lo hiciéramos, al principio dijo "voy al estreno, no quiero leer nada", pero un día me dijo "si la puedo leer me encantaría"

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina