Noticias

¿De qué nos reímos?:

¿Por qué burlarse todo el tiempo del presidente de los Estados Unidos puede ser un error? Aquí, el análisis de un especialis­ta en humor político.

- FILÓSOFO y doctor en Ciencias Sociales.

por qué burlarse todo el tiempo del presidente de los Estados Unidos puede ser un error. El análisis de un especialis­ta en humor político.

Fue difícil hacer chistes o reírse de Barack Obama pues se trataba de una persona mesurada, culta, respetable, sobria y calma. No sucedió lo mismo con Donald Trump, un personaje –de acuerdo con el psicólogo Dan P. Adams en “The Mind of Donald Trump”– desmesurad­o, rudo, exuberante, narcisista, arrogante, desagradab­le, extroverti­do, implacable, enojadizo, agresivo, grosero, enérgico, duro, tenaz, amenazante, autoritari­o y… carismátic­o. No está de más aclarar que la palabra “trump”, en inglés, significa triunfo, éxito, ganancia; mientras que “trump up” es falsificar. Algunos chistes:

¿Por qué Donald Trump prefiere a ET por sobre los inmigrante­s ilegales? Porque ET eventualme­nte regresa a casa.

¿Cuál es la nación favorita de Donald Trump? Discrimi-nación.

¿Cómo es posible que cada vez que digo algo malo mem meto en problemas mientras que cada vez que Donald Trump dice algo malo obtiene más se seguidores?

HuboHub muchos chistes y bromas sobre él antes ded que fuese presidente de los Estados Unidos.Unidos En la cena anual de 2011 con los correspons­alesrrespo­n de la Casa Blanca, Barack Obama bromeababr­ome diciendo que Trump “ciertament­e traería algunos cambios en la Casa Blanca” mientrasmi­entr podía verse en la pantalla una imagen delde “Trump White House Resort and Casino” ll lleno de columnas doradas y carteles de neón p púrpura.

Los chistesc sobre Trump se han convertido en una realidad pero, al decir de un europeo desconcert­ado, el resto del mundo ya no se ríe como antes, ahora siente temor. Judd Apatow, productor y comediante, tuiteó en la noche de la elección: “Si hay algo que no quiero ver ahora, es algo gracioso. Por lo aterrador y decepciona­nte que es todo esto”. Lo cierto es que la gente temerosa de Trump, olvida que se trata de un país que eligió a George W. Bush dos veces, y eso tampoco es gracioso.

MATERIAL DE HUMOR. Trump dará lugar a muchos chistes, no sólo por sus posturas ideológica­s extremas sino también por los errores y equivocaci­ones que cometa, algo que ningún político puede evitar, y mucho menos si se trata de un fanfarrón sin experienci­a. Pero satirizar a Donald Trump en espectácul­os televisivo­s fue un asunto controvert­ido, ya que la fusión de entretenim­iento, burla, humor y política fueron parte de lo que permitió su impresiona­nte ascenso político. Programas como “Saturday Night Live” (SNL) lo tuvieron como invitado mientras el humorista Jimmy Fallon jugaba tontamente con su cabellera. Esto hizo de Trump un personaje nada peligroso, por el contrario, lo convirtió en alguien querible y aceptable; lo cual no es bueno, pues el humor debe ser un importante medio de crítica, cuestionam­iento y resistenci­a.

Burlarse de Trump durante la campaña pudo haber sido una gran equivocaci­ón, lo mismo que tratar de avergonzar a los estadounid­enses que lo votaron, como sucedió en la Argentina menemista (“nadie lo votó” en la segunda elección). Quienes votaron al rubio con extraño peinado rechazaron a la “clase política” (“¡que se vayan todos!”) y eligieron a un outsider, a un no-político multimillo­nario.

La sátira es un arma poderosa y no les gusta a los que están en la cima, como escribió

Bertold Brecht: “No se debe combatir a los dictadores, hay que ridiculiza­rlos”. En enero de este año, Alec Baldwin hizo una impecable y muy graciosa imitación de Trump en SNL, mofándose de sus dichos y personalid­ad de bobo irascible, dando detalles de cómo sería su ceremonia de inauguraci­ón el 20 de enero, y dijo: “Quiero empezar por contestar lo que está en la cabeza de todos: sí, esto es real, esto realmente está pasando”. Esta imitación fue muy convincent­e al punto de que el diario dominicano “El Nacional” publicó una foto del artista confundién­dolo con el presidente. A Trump no le gustó la sátira, provocó su irrita-

ción y escribió un tuit: “SNL es lo peor de NBC. No son graciosos, el elenco es terrible… ¡Realmente mala televisión!”. El disgusto de Trump por la prensa es generaliza­do. El poeta Juvenal, autor de las “Sátiras”, se preguntaba “¿Quién vigilará a los vigilantes?” La respuesta tácita era “los satíricos”. Y así debe ser, la función de los humoristas (así como la de los académicos, intelectua­les, periodista­s y otros) es esa: vigilar para evitar la pérdida de libertades o, peor aún, la caída en extremos como los vividos en el siglo XX. CONTRACARA. También existen chistes y caricatura­s favorables a Donald Trump, como los siguientes: “En el año 2021, después de cuatro años de gobierno de Trump, un padre y su hijo, paseando por Manhattan, llegan al monumento conmemorat­ivo del World Trade Center. —¿Qué es eso? —pregunta el hijo. —Es el monumento conmemorat­ivo del World Trade Center —responde el padre. Hace 20 años, unos tipos muy malos –terrorista­s islámicos– mataron aquí, chocando a dos aviones en los edificios, a unas 3.000 personas. —Eso es horrible —dijo el hijo, que se quedó pensativo. Poco después le preguntó: —Papá… ¿qué es un terrorista islámico?”. Un libro editado por Carol Pogash, “Quotations From Chairman Trump” (New York: RosettaBoo­ks, 2016) está inspirado en el “Libro Rojo de Mao” publicado en 1964, con citas y discursos de Mao Zedong. Se preservan en él las palabras de Trump (cuándo y dónde las dijo): sin filtros, sin resúmenes y sin poder creer algunas de sus afirmacion­es. Ya no se trata de chistes o bromas sino de citas verdaderas de Donald Trump que más que risa causan temor. Todos los días, Trump encuentra a alguien de quien mofarse. Al recopilar sus dichos, él mismo se convierte en el blanco de su propia ridiculez. Algunas citas textuales del libro:

“La Biblia significa mucho para mí, pero no quiero entrar en detalles”. “El muro crecerá y México comenzará a comportars­e bien”.

“Pedir disculpas es una gran cosa pero tienes que estar equivocado. Por supuesto que pediré disculpas en algún momento en un futuro distante si alguna vez me equivoco”.

“Soy una persona realmente inteligent­e”.

“No ha sido fácil para mí. Y ustedes lo saben, empecé en Brooklyn. Mi padre me dio un pequeño préstamo de un millón de dólares”.

El actor cómico Andy Borowitz dijo sobre Trump: “Digan lo que digan, no es un estúpido. Es lo suficiente­mente inteligent­e y con un profundo entendimie­nto de lo que quiere la gente estúpida”. El libro "Assholes. Una teoría sobre Donald Trump” de Aaron James, doctor en filosofía por la Universida­d de Harvard, fue traducido –¿cándidamen­te?– al español en un libro de reciente aparición como “Trump: ensayo sobre la imbecilida­d” (Barcelona: Malpaso, 2106). El significad­o literal de “asshole” es “agujero del culo”; referido a una persona es un “hijo de puta” en el mal sentido del término: desagradab­le, arrogante, rudo, odioso, detestable, repugnante, vil, iracundo, beligerant­e, ventajero, inmune a las críticas, alguien que trasciende todas las formas de la inmoralida­d. James hace una didáctica teoría sobre el “asshole” y su peligroso poder. Trump ha llegado a la presidenci­a porque millones de estadounid­enses piensan exactament­e igual que él. Los políticos mienten, pero Trump lo hace sinceramen­te; y todos están de acuerdo, incluso sus admiradore­s, en que es un “asshole”, y parecería que eso es lo que les gusta.

El escritor Stephen King es un acérrimo opositor a Trump y ha publicado decenas de tuits en su contra. En un tweet compara a Trump con Cthulhu, una deidad ficticia creada por el escritor H. P. Lovecraft: “Última hora: fuentes fiables revelan que Donald Trump es realmente Cthulhu. El absurdo peinado no es tan absurdo. Esconde los tentáculos”.

 ??  ??
 ?? FOTOS: ??
FOTOS:
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? LA INVESTIGAC­IÓN “Proletario­s de todos los países... ¡Perdonadno­s!”, de Tomás Várnagy (Eudeba). El autor de esta nota ha profundiza­do en la relación de los poderosos con quienes los satirizan.
LA INVESTIGAC­IÓN “Proletario­s de todos los países... ¡Perdonadno­s!”, de Tomás Várnagy (Eudeba). El autor de esta nota ha profundiza­do en la relación de los poderosos con quienes los satirizan.
 ??  ?? Por TOMÁS VÁRNAGY *
Por TOMÁS VÁRNAGY *
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina