Perfil (Sabado)

“La industria discográfi­ca está muerta”

La cantante italiana actúa hoy en el Teatro Coliseo. Lamenta la actualidad del Festival de San Remo, las modas anglosajon­as en la música y las políticas migratoria­s. Se alarma con el fanatismo del islam.

- ANALÍA MELGAR

Es sinónimo de Festival de San Remo y de música romántica de los años 70. Es Iva Zanicchi. Tiene 77 años, aunque no quiere divulgar el dato, y sigue de gira por el mundo. Hoy sábado, a las 19, está cantando en el Teatro Coliseo (Marcelo T. de Alvear 1125), en un concierto, con entrada libre y gratuita, organizado por el Consulado General de Italia para conmemorar el Día de la República Italiana que se recuerda, estrictame­nte un día antes, cada 2 de junio.

—¿Qué ofrecerá en este recital?

—Todas las canciones que la gente adora, de grandes autores italianos, como Lucio Battisti, y las mías: Zingara, La orilla blanca, la orilla negra, Entre nosotros ( Fra noi), No pienses en mí, Ciao cara, come stai, La noche del adiós. Y además osaré cantar un tango que se llama Nostalgias. Escucha: [así, por el teléfono, directo desde una callecita de Milán, donde vive y se detuvo para esta entrevista, lanza]: “Quiero emborracha­r mi corazón/ para apagar un loco amor/ que más que amor es un sufrir”. Soy italiana, canto en italiano, pero es justo cantar algo en lengua española, aunque cada uno debe cantar en su propia lengua.

—¿Qué la motiva a continuar saliendo de gira?

—Ya no soy jovencísim­a (no se lo digas a nadie) pero tengo el privilegio de mantener una voz joven; al menos esa parte, sí; el resto no tanto. Estoy haciendo un programa televi- sivo en Italia [integra el staff de Selfie-Le cose cambiano, en Canal 5], así que regreso enseguida; es un viaje muy rápido. Sólo una joven mujer puede hacer esto, ¡je je je! Además, soy una persona muy curiosa. He hecho de todo: he cantado, he recitado; también hice política, integré el Parlamento durante seis años [períodos entre 2008 y 2014], he escrito libros [una autobiogra­fía y una novela], y ahora voy a lanzar una película que produje y donde actúo.

—¿Cómo recuerda a los artistas de su generación y có- mo ve a los nuevos cantantes italianos?

—Los artistas de mi generación han sido formidable­s, de una gran creativida­d y con grandes voces: Mina [Ma zzini], Milva, Or nella Vanoni, Gigliola Cinquetti. Además teníamos cantautore­s, que han escrito páginas maravillos­as: Pino Donaggio [Domenico] Modugno, Luigi Tenco, Gino Paoli… Había un fermento musical, artístico, cultural envidiable, que ahora, en cambio, se ha perdido, con la globalizac­ión, incluso, de la música. Nuestros músicos jóvenes han dejado la música italiana para imitar la música anglosajon­a, norteameri­cana, en vez de seguir nuestra tradición.

—¿Qué opina del Festival de San Remo en la actualidad?

—Ahora no es más el gran festival de la música italiana, sino un grandísimo show televisivo. Es como una gran torta, en la que las canciones son las velitas que se ponen encima. En una época, el festival era la expresión de los mayores autores de Italia, que esperaban todo un año para lanzar allí sus canciones. Ahora ya no es prestigios­o como lo era. Es un pecado, porque es una de las pocas cosas que mantienen unido a este país, un poco, quizá, como el fútbol.

“Soy muy curiosa. He integrado el Parlamento durante seis años.”

 ?? FOTOS: CEDOC PERFIL ?? LEYENDA. A sus 77, cantará el tango Nostalgias en su show.
FOTOS: CEDOC PERFIL LEYENDA. A sus 77, cantará el tango Nostalgias en su show.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina