Perfil (Sabado)

¿Y si Abraham en realidad mató a Isaac?

Un papiro del siglo VI d.C. descubiert­o en 1934, escrito en copto, fue traducido recién ahora por investigad­ores del Metropolit­an Museum of Art de Nueva York. Encontraro­n una nueva versión de un pasaje del Génesis.

- RUBEN H. RIOS

Investigad­ores del Metropolit­an Museum of Art de Nueva York por primera vez tradujeron del copto el papiro descubiert­o en 1934 en la pirámide del faraón Senusret I (también conocido como Sesostris I) ubicada en el Bajo Egipto, de aproximada­mente 1.500 años de antigüedad. El copto es una lengua derivada del antiguo egipcio que se basa en el alfabeto griego y algunos caracteres de la escritura que surgió en la última fase de la civilizaci­ón egipcia, y predominó desde el siglo III hasta el siglo VI d.C. y que todavía permanece como lengua litúrgica de la Iglesia Ortodoxa Copta. El papiro traducido data del siglo VI d.C., una época en la que ya el cristianis­mo (se expandió rápidament­e a partir del siglo I) estaba muy desarrolla­do en Egipto. En aquel momento, el cristianis­mo era la religión oficial del estado egipcio, como en el resto del Imperio Romano occidental (en declive desde el 476) y oriental.

Según Michael ZellmannRo­hrer, especialis­ta de griego en la Universida­d de Oxford y autor de un artículo sobre el tema publicado en la Zeitschrif­t für Ägyptische Sprache und Altertumsk­unde (Revista de Lengua Egipcia e Historia A ntig ua), el papiro contiene una larga plegar ia de Set, el hijo de Adán y Eva, que nació después de que Caín matara a Abel, que ha vivido una aparición de Dios (una teofanía). El documento se refiere principalm­ente a las personas y episodios mencionado­s en la Biblia hebrea. También mues- tra términos pertenecie­ntes al gnosticism­o, una religión que integra algunas de las creencias cristianas y de la tradición apocalípti­ca. En general, consiste en fórmulas para invocacion­es de los poderes divinos y, además, describe una serie de sucesos bíblicos, que incluyen historias de sacrificio­s humanos.

Lo más notable del escrito es que varias veces el poder divino se denomina “el que preside la Montaña del Asesino”, una frase que posiblemen­te alude al conocido pasaje del Libro del Génesis donde Dios le dijo a Abraham que sacrificar­a a su hijo Isaac en el monte Moriah, situado en la cuidad antigua, en Jerusalén. El Antiguo Testamento dice que un ángel detuvo a Abraham antes de sacrificar a su hijo. Para Zellmann-Rohrer el papiro hace una referencia a las versiones alternativ­as que se han dado acerca de esta historia bíblica, en las cuales Dios no impide el golpe mortífero de Abraham y este sacrifica a su hijo. El investigad­or afirma que el papiro formó parte de la inscripció­n de un amuleto, una práctica común en la época egipcia donde el cristianis­mo no era la única creencia religiosa. La hipótesis es que el creador, quien quizá copió el texto de un libro (no era un escriba), prestaba servicios rituales en el complejo de la pirámide a feligreses que pagaban por plegarias y fetiches.

Lo decisivo del episodio bíblico del sacrificio, tanto para el judaísmo como para el cristianis­mo y el islam (aunque el hijo es Ismael, el antepasado de los ismaelitas o árabes según las tres religiones abrahámica­s, y no Isaac) es el sometimien­to de Abraham a la voluntad divina. Sin embargo, Zellmann-Rohrer señala que muchos textos de la antigüedad afirman que el sacrificio se realizó. La tradición de una inmolación de Isaac parece haber sido bastante generaliza­da.

 ?? FOTOS: CEDOC PERFIL ??
FOTOS: CEDOC PERFIL
 ??  ??
 ??  ?? VERSIONES. Arriba, el sacrificio de Isaac según Andrea del Sarto; abajo, según Caravaggio. Arriba, el manuscrito escrito en copto.
VERSIONES. Arriba, el sacrificio de Isaac según Andrea del Sarto; abajo, según Caravaggio. Arriba, el manuscrito escrito en copto.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Argentina